Алиса Князева — «Ненужная жена. Хозяйка постоялого двора»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ненужная жена. Хозяйка постоялого двора читать онлайн

Обложка книги Ненужная жена. Хозяйка постоялого двора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я не помню, как оказалась в лесу с ребёнком на руках. Кругом только снег и волки, но бежать приходится от кого-то пострашнее.Лишь чудом мне удаётся добраться до старого постоялого двора, но именно здесь меня настигает преследователь — высокий синеглазый красавец, который ищет сбежавшую жену и сына.Он зол и опасен настолько же, насколько привлекателен, явно богат и обладает властью, но я чувствую, что от него следует держаться подальше. Мы же… никак не можем быть теми, кого он ищет?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но ваше поведение сейчас переходит все границы приличий. Вы оскорбляете не только меня, но и репутацию этого заведения, и память о прежней хозяйке, которая никогда не потерпела бы подобных сцен.

— Как ты смеешь... – шипит она, но я не даю ей договорить.

— Смею. Потому что провела большую часть этого дня исполняя обязанности хозяйки и пытаясь сделать так, чтобы вы в том числе, не чувствовали холода и голода. И если вы не можете уважать это, боюсь, мне придётся попросить вас найти другое место для проживания.

Майгаре только и остаётся, что хлопать глазами.

Я явно реагирую не так, как она привыкла ждать от настоящей Элены, но какого чёрта? Спускать такое с рук? Ещё и на колени перед ней вставать? Не много ли чести?

Возомнила себя как минимум королевой, а на деле…

Да, я ещё долго не забуду, как заливался плачем мой сын, пока Кристрард был занят, а присматривала за ним Майгара. Я не скоро смогу простить ей издевательство над моим ребёнком.

Похоже, я застала свекровь врасплох. на совсем не знает, как ей реагировать.

— Ты... ты не посмеешь выгнать меня! Что о себе возомнила, девчонка?! Да мой сын подобрал тебя практически на помойке и вывел в люди, и вот где теперь твоя благодарность? Что скажет Кристард?!

— Мой муж доверил мне управление этим двором, — голос звенит от сдерживаемых эмоций. — И, я уверена, он не позволит даже собственной матери унижать его жену перед гостями и работниками. Это наши с вами разногласия и устраивать из этой ссоры цирк я не собираюсь. А теперь извините, вынуждена уйти, потому как мне нужно решить ещё очень много вопросов связанных с комфортом постояльцев и вашего в том числе.

Краем глаза замечаю одобрительные взгляды постояльцев. Марта, стоящая у лестницы, украдкой кивает в знак поддержки.

— Да что ты… совсем уже обнаглела, — ворчит Мейгера, когда я отворачиваюсь от неё.

— Выбор за вами, — бросаю на последок я. — Можете остаться, соблюдая правила приличия, или уйти. Но публичных унижений больше не будет. Ни для кого.

Майгара открывает и закрывает рот, как выброшенная на берег рыба.

Её лицо идёт пятнами, а веер в руке дрожит от ярости.

— Это... это возмутительно! Я немедленно напишу Кристарду! Ты совершенно не уважаешь мать своего мужа!

— Пишите. Моё уважение никак не связано с желанием сохранить границы адекватности. То что вы старше меня и являетесь матерью отца моего ребёнка не даёт вам права вести себя подобным образом.

Разворачиваюсь и направляюсь к кабинету Рильды, чувствуя, как дрожат колени.

Подбор книги