Алиса Князева — «Ненужная жена. Хозяйка постоялого двора»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ненужная жена. Хозяйка постоялого двора читать онлайн

Обложка книги Ненужная жена. Хозяйка постоялого двора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я не помню, как оказалась в лесу с ребёнком на руках. Кругом только снег и волки, но бежать приходится от кого-то пострашнее.Лишь чудом мне удаётся добраться до старого постоялого двора, но именно здесь меня настигает преследователь — высокий синеглазый красавец, который ищет сбежавшую жену и сына.Он зол и опасен настолько же, насколько привлекателен, явно богат и обладает властью, но я чувствую, что от него следует держаться подальше. Мы же… никак не можем быть теми, кого он ищет?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Для вас обоих, — добавляю с улыбкой, глядя на мистера Хоупа.

Вопрос решён, и я спешу к следующим недовольным постояльцам. В голове лихорадочно подсчитываю убытки: скидки, испорченные продукты, предстоящий ремонт... Как мы будем выкручиваться? Что скажет Кристард, когда узнает?

И что бы сделала Рильда на моём месте?

Когда самые острые вопросы оказываются решёнными, я спускаюсь в холл, чтобы спросить, как у нас дела с ужином, когда вязкую усталость рвёт высокий звук:

— Ну что, маленькая выскочка, теперь ты не такая храбрая без своего муженька? — голос Майгары разрезает воздух как хлыст.

Замираю посреди холла, чувствуя, как немеют кончики пальцев.

Только не сейчас. Пожалуйста, только не сейчас, когда я едва держусь на ногах после всего случившегося!

Медленно поворачиваюсь.

Она стоит посреди зала, уперев руки в бока. Её ярко-красное платье кричаще выделяется на фоне всё ещё влажных стен и пола, а на губах играет злорадная ухмылка. Краем глаза замечаю, как постояльцы и слуги останавливаются, заинтересовавшись происходящим.

— Майгара, — мой голос звучит тихо, но твёрдо. — Давайте поговорим в другом месте.

— О, теперь мы изображаем благородную даму? — она театрально взмахивает руками. — А как насчёт того, чтобы извиниться за свою дерзость? Разве не об этом тебя просил мой сын?

— Извините меня, — цежу сквозь зубы, натянув на лицо неестественную улыбку. — Мне очень жаль, что я не сдержалась.

— Не-е-е-ет, милочка, так не пойдёт, — качает пальцем Майгара. — Тебе придётся встать на колени.

Ну это уже слишком!

— Что, простите?

— Встать на колени, — тонкие губы стервы растягиваются в мерзкой улыбке. — Прямо здесь, перед всеми.

Чувствую, как краска заливает щёки. Не от стыда — от гнева. В голове проносятся все её колкости, все унижения, которые я терпела за время нашего недолгого знакомства."

"Возможно, прежняя я могла бы броситься на эту стерву с кулаками, но теперь что-то изменилось. Может быть, сегодняшние испытания, а может, просто пришло время.

— Вы правы, — говорю я, делая шаг вперёд.

— Я действительно должна извиниться.

По залу проносится шёпот, а лицо Майгары расплывается в торжествующей улыбке.

Глава 31

— Я извиняюсь перед всеми присутствующими, — продолжаю я, повысив голос, — за то, что позволила этой ситуации зайти так далеко. За то, что слишком долго терпела недостойное поведение.

Улыбка Майгары начинает блекнуть.

— Госпожа Деролон, — теперь я смотрю прямо ей в глаза, — вы были желанной гостьей в доме моего мужа.

Подбор книги