Испорченный читать онлайн

Обложка книги Испорченный
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

О книге

Открывайте «Испорченный» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Холли М. Уорд.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Испорченный» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вторая книга серии «Сексуальное воспитание» Tryst (Sexual Education #2) выходит 21 июля 2015 года, ее перевод будет вестись в группе https://vk.com/bellaurora_pepperwinters

Заметки

[

←1

]"

"«Безумцы» (англ. Mad Men) — американский драматический телесериал 2007 года. В основе сюжета, разворачивающегося в 1960-е годы — работа вымышленного рекламного агентства «Стерлинг-Купер», расположенного на престижной Медисон-авеню в Нью-Йорке. В центре повествования жизнь его креативного директора Дона Дрейпера (Джон Хэмм) и его коллег.

Сотрудники престижного бюро на Мэдисон Авеню в погоне за внешним блеском жизни страдают от внутренней пустоты — и сами называют себя «безумцами».

[

←2

]

«Хани банс» (англ. Honey Buns) — торговая марка, выпускающая булочки и другую выпечку.

[

←3

]

«Маноло» — дизайнерская обувь, произведенная компанией «Маноло Бланик».

[

←4

]

«брехня» – карточная игра и выражение, которое используется в ней.

[

←5

]

Шестая страница — раздел в газетах и журнал со сплетнями и новостями о знаменитостях

[

←6

]

‘TMZ’ — http://www.

tmz.com/ сайт с новостями о знаменитостях.

[

←7

]

«Джимми Чу» (англ. Jimmy Choo) – туфли производства компании Jimmy Choo Ltd.

[

←8

]

«Настоящих домохозяек Нью-Йорка» — реалити-шоу, телевизионный проект канала «Bravo».

[

←9

]

шесть футов два дюйма – примерно 188 см.

[

←10

]

«Кромбахер» — марка пива, производящаяся на пивоваренном заводе фирмы Krombacher Brauerei GmbH & Co.

KG в немецком городе Кройцталь.

[

←11

]

«Виагра» — лекарственный препарат, повышающий потенцию.

[

←12

]

Райан Стивен Лохте — американский пловец, пятикратный олимпийский чемпион. Обладатель 35 золотых медалей чемпионатов мира, из которых 15 выиграл в 50-метровых бассейнах и 20 — на короткой воде.

[

←13

]

А-силуэт – фасон равномерно расширяющегося книзу платья с облегающим лифом. По форме напоминает букву «А».

[

←14

]

Александр Маккуин (англ. Alexander McQueen) — английский дизайнер модной одежды.

Известен своими вызывающими показами.

[

←15

]

«Чириоз» (англ. Cheerios) — фирменное название овсяных хлопьев с витаминно-минеральными добавками.

[

←16

]

«Роки Роад» (англ. Rocky road) — шоколадное мороженое с жареным миндалем и пастилой.

[

←17

]

Родео-драйв (англ. Rodeo Drive) — улица протяжённостью в две мили в городе Беверли-Хилс, штат Калифорния, США.

[

←18

]

Красный гид Мишле́н (фр.