Юлия Цыпленкова — «Искупление. Часть вторая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Искупление. Часть вторая читать онлайн

Обложка книги Искупление. Часть вторая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Вторая часть Автор обложки Рыжий Сов
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сынам Белой Рыси очень не нравилось, что они не понимают того, что говорят между собой торговцы, потому в поселении появились свои толмачи. Мой поклонник тяжко вздохнул, но принял условия моего мужа, и ко мне больше не подходил, общаясь только с Флэем.

— Мама, — я разогнулась и потерла уставшую спину. — Может, пирогов с грибами напечем?

— А что, можно, — кивнула Гаммель.

— Я тогда сбегаю в лес, пока Флэй не вернулся? Присмотришь за Конганом? — я улыбнулась, глядя на пожилую женщину. Просто не верилось, что еще не так давно мы с ней были чуть ли не врагами.

— Только далеко не заходи, ты лес плохо знаешь, — сказала она, подавая мне корзину. — Грибов много, не слушай лесных духов, они любят пообещать большую добычу и заманить.

— Не буду слушать, — пообещала я.

Я вышла из дома, подмигнула девочкам и направилась к воротам. Уже отойдя от ворот, я услышала шорох шагов. Обернулась и не удержалась от смешка. Это был Бальд, тот самый юный поклонник, который вроде бы не должен был приближаться ко мне.

— Хей, Бальд, — улыбнулась я.

— Хей, Даиль, — мальчик смущенно опустил глаза, но тут же их вскинул, придав лицу гордое выражение. Ну, как же, Рыси не ведают страха.

Он пристроился рядом и, молча, шел, время от времени стреляя в меня глазами. Юноша был с меня ростом, даже немного превосходил. Бальд имел, как и большинство рысей темно-карие глаза, но пшеничные волосы составляли с ними яркий контраст. Мальчик был очень симпатичным, и в будущем должен был вызывать интерес у девушек.

— Ты со мной? — спросила я, демонстративно замечая, что Бальд не сворачивает и не отходит.

— В лесу звери, ты одна, я присмотрю, — ответил он.

— А как же Флэйри? — прищурилась я.

— Он про лес не говорил, только про ваш дом и поселение, — нагло заявил парнишка, и я рассмеялась.

На поясе моего защитника висел большой охотничий нож, и Бальд периодически любовно поглаживал его рукоять. Я остановилась и огляделась. Грибов действительно было много рядом с поселением, Гаммель знала, о чем говорила.

Я присела, заметив коричневую шапочку, выглядывающую из-под первых желтых листочков, единичными кляксами покрывавших еще сочный ковер зелени. Бальд тоже заметил гриб, и мы с ним начали вместе наполнять мою корзину.

— В эту зиму я тоже пойду на Большую Охоту, — сказал парнишка. — Осенью я стану взрослым, и на меня был брошен взгляд, наполненный тайным смыслом. Я спрятала улыбку, чтобы не провоцировать юношу на иные заявления.

Он вздохнул и продолжил помогать мне.