Патриция Грассо — «Ирландская роза»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ирландская роза читать онлайн

Обложка книги Ирландская роза
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Кэтрин, вдова вождя клана О'Нейлов, становится яблоком раздора между ирландскими вождями Хью и Терлоу. Давно влюбленный в красавицу Хью О'Нейл похищает ее прямо из-под носа соперника и заставляет выйти за него замуж. Кэтрин в отчаянии – воспоминания о грубой любви и ревности ее первого мужа приводят ее в ужас, а ей так нужны сейчас нежность и забота. Но едва Хью удается завоевать любовь жены, как ее похищает Терлоу. Он намерен завлечь своего давнего соперника в ловушку и вновь сделать Кэтрин вдовой…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сбежав вниз по лестнице, Терлоу немедленно распорядился выполнить поручения Мод, после чего решил, что следует заняться телом Мауры, и вышел во внутренний двор.

– Эй! – окликнул один из его людей, бежавший от конюшни. – У нас неприятности…

Воздух с шипящим свистом рассекли стрелы. Одна из них попала в плечо бежавшего воина и свалила его с ног. Другая, с отличительным знаком графа Тирона, вонзилась в землю рядом с ногой Терлоу.

Внутренний двор Данганнона был полон неизвестно откуда взявшимися воинами Макдоннела и О'Нейла.

Застигнутые врасплох, люди Терлоу бросали оружие."

"– Добрый день, кузен, – сказал Хью, внезапно появившись перед похитителем своей жены.

– Тебя-то я и поджидал, – прорычал Терлоу. – Подходящий денек для того, чтобы предстать перед своим создателем, не так ли?

– Если ты спешишь на эту встречу, – усмехнувшись, ответил Хью, обнажая кинжал, – не смею тебя задерживать.

Воины обеих противоборствующих сторон расступились, освобождая место для поединка своих предводителей.

С довольным смехом Терлоу выхватил из ножен свой кинжал.

По сравнению с этим гигантом даже граф Тирон, отличавшийся богатырским сложением и ростом, казался маленьким и тщедушным.

Хью и Терлоу кружили друг вокруг друга в смертельном танце. Каждый старался оценить сильные и слабые стороны противника. Силой Терлоу, несомненно, превосходил своего кузена, но Хью был более гибок и проворен.

– Давай, сын ублюдка, – издевался Терлоу. – Тебе придется убить меня, чтобы получить обратно свою жену, а это у тебя вряд ли получится.

Забыв об осторожности, Хью сделал молниеносный выпад, однако только рассек щеку противника острием клинка.

– Ты пришел брить меня или убивать? – спросил Терлоу, всем своим видом демонстрируя уверенность в своих силах, какой на самом деле не испытывал. Он знал, насколько силен его кузен в подобных поединках. – Подходи ближе и сражайся как мужчина.

Однако Хью не поддался на уловку. Чтобы победить такого человека, как Терлоу, следовало сохранять хладнокровие.

Поединок проходил в полном молчании. Громкое дыхание сражавшихся и свист рассекаемого клинками воздуха нарушали тишину. Вновь и вновь противники сходились, нанося удары и отскакивая, но ни один не мог одолеть другого.

Неожиданно Терлоу приблизился и оказался в зоне досягаемости своего кузена. Хью сделал выпад, но промахнулся, и Терлоу отскочил назад.

Хью устремился за ним. Заранее рассчитав этот маневр, Терлоу со всей силой ударил противника ногой по коленям.

Подбор книги