Сидни Шелдон — «Интриганка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Интриганка читать онлайн

Обложка книги Интриганка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сидни Шелдон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

""Если не считать этого крошечного шрама, никто в жизни не поверит, как ее изуродовали.Keith Webster blinked.Кит Уэбстер недоуменно моргнул:""What little scar?""- Какой шрам?""The red scar on her forehead.- Красноватый рубец на лбу.She told me you said you were going to remove it in a month or two.""Ив сказала, через месяц-другой вы собираетесь его удалить.Dr. Webster was blinking faster now. It was some kind of nervous tic, Dr. Harley decided.Доктор Уэбстер замигал еще чаще, и Харли подумал, что это, должно быть, нечто вроде нервного тика.

""I don't re- When did you last see Eve?""- Я не... Когда вы в последний раз видели Ив?""She came in about ten days ago to talk about a problem involving her sister.- Дней десять назад. Приходила, чтобы рассказать, как ее беспокоит здоровье сестры.As a matter of fact, the scar was the only way I could tell it was Eve instead of Alexandra.Собственно говоря, только по этому шраму я и смог отличить Ив от Александры.They're identical twins, you know.""Понимаете, они двойняшки и похожи друг на друга, как две горошины.
Keith Webster nodded slowly.Кит медленно кивнул:""Yes. I've seen photographs of Eve's sister in the newspapers.- Да, я видел фотографии сестры Ив в газетах.There's an amazing likeness.Удивительное сходство.And you say the only way you could tell them apart was by the scar on Eve's forehead from the operation I performed?""Говорите, теперь их можно различить только по шраму на лбу Ив?' That's right.""- Совершенно верно.
Dr. Webster sat there, silent, chewing on his lower lip.Доктор Уэбстер долго молча сидел, закусив губу.Finally he said,Наконец он поднялся:""Perhaps I shouldn't go to the police just yet.- Может, не стоит идти в полицию прямо сейчас?I'd like to think about this a little more.""Я бы хотел еще раз все обдумать.""Frankly, I think that's wise, Keith.- Откровенно говоря, по-моему, вы правы, Кит.They're both lovely young women. The newspapers are hinting that the police think Alexandra killed George.
Обе они красивы и молоды, а репортеры к тому же еще намекают, что следователь подозревает Александру и вот-вот предъявит обвинение в убийстве Джорджа.That's impossible.Это невозможно.I remember when they were little girls ...""Помню, когда они были совсем маленькими...Dr. Webster was no longer listening.Но доктор Уэбстер уже не слушал."

"When he left Dr. Harley, Keith Webster was lost in thought.Выйдя от Джона Харли, Кит задумчиво побрел по улице.

Подбор книги