Painting gave him a sense of freedom he had never known before. The simple act of sitting in front of an easel with a paintbrush in his hand made him feel godlike. He could create whole worlds with one hand. He could make a tree, a flower, a human, a universe.Занятие любимым делом давало ему никогда ранее не известное ощущение свободы, простое сознание того, что он сидит за мольбертом с кистью в руке сколько хочет, заставляло почувствовать себя равным богам - можно создавать целые миры вот этой рукой, изобразить дерево, цветок, человека, вселенную!It was a heady experience.
Одна мысль об этом пьянила.He had been born for this.Тони ощущал, что рожден для того, чтобы служить искусству.When he was not painting, he was out on the streets of Paris exploring the fabulous city. Now it was his city, the place where his art was being born.В редкие часы досуга он бродил по улицам Парижа, открывал для себя волшебный город, теперь уже его собственный, родной, где создавалась истинная красота.
There were two Parises, divided by the Seine into the Left Bank and the Right Bank, and they were worlds apart.На самом деле существовало два Парижа, разделенных Сеной на левый и правый берег, совершенно разных, непохожих.The Right Bank was for the wealthy, the established. The Left Bank belonged to the students, the artists, the struggling. It was Montparnasse and the Boulevard Raspail and Saint-Germain-des-Pres. It was the Cafe Flore and Henry Miller and Elliot Paul. For Tony, it was home.
Правый берег принадлежал богатым, левый -студентам, художникам, старающимся выжить в ежедневной борьбе за место под солнцем; старые кварталы - Монпарнас, бульвар Распай, Сен-Жермен-де-Пре - стали настоящим домом для Тони.He would sit for hours at the Boule Blanche or La Coupole with fellow students, discussing their arcane world.Он часами просиживал с однокурсниками в маленьких кафе, обмениваясь новостями:""I understand the art director of the Guggenheim Museum is in Paris, buying up everything in sight.
""- Говорят, директор музея Гуггенхейма сейчас в Париже, покупает все, что на глаза попадается."
"""Tell him to wait for me!""- Передай, пусть меня подождет!They all read the same magazines and shared them because they were expensive: Studio and Cahiers d'Art, Formes et Cou-leurs and Gazette des Beaux-Arts.Все студенты читали одни и те же журналы, передавая их из рук в руки: такие издания недешево обходились.