Полковник, худой, педантичного вида человек с тщательно начесанными на лысину остатками волос, появился в отеле ровно через час.""I am delighted to see you, Frau Blackwell.- Счастлив видеть вас в добром здравии, фрау Блэкуэлл!I have a message for you from my government. I am authorized to assure you that as soon as we have won the war, your factories will be returned to you.Имею к вам поручение от моего правительства и уполномочен заверить, что, как только мы выиграем войну, конфискованные фабрики будут немедленно возвращены законному владельцу.
Germany is going to be the greatest industrial power the world has ever known, and we welcome the collaboration of people such as yourself.""Германия станет невиданной в мире военной и промышленной сверхдержавой, и ей понадобится сотрудничество таких людей, как вы.""What if Germany loses?""- Что, если Германия проиграет войну?Colonel Brinkmann allowed a small smile to play on his lips.Полковник Бринкман позволил себе чуть заметно улыбнуться:""We both know that cannot happen, Frau Blackwell.
- Мы оба знаем, что этого просто не может быть, фрау Блэкуэлл.The United States is wise to stay out of Europe's business.Соединенные Штаты ведут мудрую политику и не вмешиваются в дела Европы.I hope it continues to do so.""Надеюсь, так будет и впредь.""I'm sure you do, Colonel."" She leaned forward. 'I've heard rumors about Jews being sent to concentration camps and being exterminated.- Понимаю, полковник, - кивнула Кейт, - но до меня дошли слухи о том, что евреев посылают в концлагеря и там уничтожают.
Is that true?""Это правда?""British propaganda, I assure you.- Британская пропаганда, уверяю вас.It is true that die Juden are sent to work camps, but I give you my word as an officer that they are being treated as they should be.""Если даже евреев и вправду отправляют в трудовые лагеря, слово офицера, с ними достаточно справедливо обращаются!Kate wondered exactly what those words meant.Справедливо? Что кроется за словами полковника?She intended to find out.
Именно это Кейт и собиралась узнать.The following day Kate made an appointment with a promi-aent German merchant named Otto Bueller. Bueller was in his fifties, a distingui shed-looking man with a compassionate face and eyes that had known deep suffering.На следующий день она встретилась с преуспевающим немецким коммерсантом Отто Бюллером, седеющим мужчиной лет пятидесяти, с умным запоминающимся лицом и глазами человека, много пережившего на своем веку.