Сидни Шелдон — «Интриганка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Интриганка читать онлайн

Обложка книги Интриганка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сидни Шелдон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

""В Швейцарии можно получить превосходное образование.Switzerland!Швейцария!The idea of Tony being so far away from her was appalling.Сама мысль о том, чтобы отослать сына так далеко, была невыносима!He was too young, he was not ready yet, he- Dr. Harley was watching her.Он слишком мал, не готов к такому, он... Но доктор Харли не сводил с нее глаз.""I'll think about it,"" Kate told him.- Я подумаю, - сказала она наконец.That afternoon she canceled a board meeting and went home early.Отменив заседание правления, Кейт приехала домой пораньше.

Tony was in his room, doing homework.Тони готовил уроки в своей комнате.Tony said,Завидев мать, он улыбнулся.""I g-g-got all A's t-today, M-mother.""- У м-меня с-с-сегодня од-дни п-пятерки, м-мама.""What would you think of going to school in Switzerland, darling?""- Что скажешь, дорогой, если я предложу тебе поехать в Швейцарию и продолжить учебу там?And his eyes lit up and he said,Глаза Тони радостно загорелись.""M-m-may I?""- А м-можно?Six weeks later, Kate put Tony aboard a ship.
Через полтора месяца Кейт посадила Тони на корабль."

"He was on his way to the Institute Le Rosey in Rolle, a small town on the shore of Lake Geneva.Он отправлялся в ""Институт Ле Рози"", в Ролле, маленьком городке на берегу Женевского озера.Kate stood at the New York pier and watched until the huge liner cut loose from the tugboats. Bloody hell! I'm going to miss him.Кейт стояла на причале и смотрела вслед удалявшейся серой громаде лайнера, чувствуя, как сжимается от тоски сердце.

Then she turned and walked back to the limousine waiting to take her to the office.Потом медленно повернулась и пошла к ожидавшему ее лимузину, чтобы ехать в офис.Kate enjoyed working with Brad Rogers.Кейт нравилось работать с Брэдом Роджерсом.He was forty-six, two years older than Kate.Он был на два года старше, ему уже исполнилось сорок шесть.They had become good friends through the years, and she loved him for his devotion to Kruger-Brent.
За эти годы Кейт и Брэд стали хорошими друзьями, она любила его за преданность интересам компании.Brad was unmarried and had a variety of attractive girl friends, but gradually Kate became aware that he was half in love with her. More than once he made studiously ambiguous remarks, but she chose to keep their relationship on an impersonal, business level. She broke that pattern only once.Брэд оставался холостяком, но в женщинах у него недостатка не было.

Подбор книги