Сидни Шелдон — «Интриганка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Интриганка читать онлайн

Обложка книги Интриганка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сидни Шелдон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Во взгляде Джейми читалось только осознание собственной вины - ведь это он станет причиной гибели друга, а Бэнда не произнес ни слова упрека, даже сейчас, когда понял, что выхода нет.Jamie turned to look at the wall of angry waves smashing at the shore, and he thought it was a miracle that they had gotten as far as they had.Джейми повернулся и грустно оглядел грозную цитадель рифов, сплошную стену буйных волн, разбивавшихся о камни, и подумал, что произошло чудо, когда они добрались до берега живыми и невредимыми.

It was two a.m., four hours before dawn and discovery, and they were both still in one piece.Было около двух часов ночи, до рассвета, когда их обнаружат и убьют, оставалось четыре часа, а оба были еще целы и невредимы.I'll be damned if I'm ready to give up, Jamie thought.""Будь я проклят, - решил Джейми, - если сдамся!""""Let's go to work, Banda.""- За работу, Бэнда!Banda blinked. ""Doing what?""- Какую работу? - недоуменно заморгал друг.""We came here to get diamonds, didn't we? Let's get them.
""- Раз мы пришли сюда за алмазами, значит, давай соберем их, да побольше!Banda stared at the wild-eyed man with his white hair plastered to his skull and his sopping trousers hanging in shreds around his legs.Бэнда ошеломленно уставился на юношу с безумными глазами. Мокрые седые волосы прилипли к черепу; брюки висели лохмотьями.""What are you talking about?""- О чем ты толкуешь?""You said they're going to kill us on sight, right?- Сам ведь сказал, они убьют нас, как только заметят, так ведь?Well, they Blight as well kill us rich as poor.
Ну что же, пусть лучше умрем богачами, чем бедняками!A miracle got us in here.Мы попали сюда чудом.Maybe a miracle will get us out.Может, чудом и выберемся из этого проклятого места!And if we do get out, I damned well don't plan to leave empty-handed.""А если нам удастся ускользнуть, черт меня подери, не желаю остаться с пустыми руками!""You're crazy,"" Banda said softly.- Ты с ума сошел, - тихо сказал Бэнда.
""Or we wouldn't be here,"" Jamie reminded him.- Будь мы нормальными, нас бы здесь не было, -напомнил Джейми."

"Banda shrugged. ""What the hell. I have nothing else to do until they find us.""- Какого дьявола, все равно нечем заняться, пока нас не найдут, - пожал плечами Бэнда.Jamie stripped off his tattered shirt, and Banda understood and did the same.Джейми сбросил изодранную рубашку, и Бэнда, сообразив, что к чему, последовал его примеру.""Now.- Ну вот.

Подбор книги