Полина Ром — «Метаморфозы Катрин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Метаморфозы Катрин читать онлайн

Обложка книги Метаморфозы Катрин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пусть новый мир и выдал тебе скучную внешность и мужа, который не слишком нужен. Пусть ты пока ещё просто ребенок. Это не значит, что стоит сдаться и сложить лапки. Любая девушка нашего времени знает неизмеримо больше средневековой красавицы. Так что внешность — не главное. Нарисуем — будем жить…В тексте присутствуют — героиня в теле ребёнка, принудительное замужество, сложные отношения со свекровью, капелька любви в конце книги и обязательный ХЭ.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Лорд Ливон, чем же плоха лура Шапо? Она работает в замке дольше всех, не болтлива и очень старательна?

— О, ваше сиятельство, но она — старуха!

И лорд безмятежно уставился на меня своими прекрасными синими очами. Он действительно был красив, этакий херувим-переросток… Даже тонкие выщипанные в нитку усики не портили мужественной красоты черт. Льняные кудри ему завила сама мать-природа, да и фигурой не обделила. Щеки же лорда покрывал нежнейший румянец, наводивший на мысль о скромности и невинности носителя. Этакий конфетный красавчик, сладкий до зубной боли.

Да, не учла, что скотское отношение к обслуге — часто является нормой!

Остальные лорды внимательно прислушивались к беседе.

— Лорд Ливон, я пригласила в гости маркиза Крайта в семейный дом. — Слово «семейный» я выделила голосом. — И здесь не работают горничными бордельные девки. У вас есть еще вопросы?

В конце концов, я графиня, а эта скотина — дворянин безземельный.

— Более того, лорд Ливон. Если я узнаю, что вы сделали попытку более тесно пообщаться с молодыми горничными — я буду оч-ч-чень недовольна! Надеюсь, вам понравится в моем замке!

Повернулась к ним спиной и вышла.

Ненавижу таких хлыщей.

Пригласить гостей к ужину я попросила леди Россу.

Первый ужин прошел вполне успешно. Поскольку гости приехали, скажем так, учится и оценивать перспективы совместного бизнеса, то настроены и маркиз и леди Кароль были более, чем любезно. Думаю, что и сопровождающие их получили соответствующую инструкцию от хозяев. Во всяком случае, моя Ровена вполне оживленно болтала с фрейлинами, я обсуждала блюда с леди Кароль и делилась некоторыми рецептами.

Взаимно, надо сказать.

Капитан Кирк, на удивление позволивший себе второй бокал вина, вспоминал с мужчинами войну и травил байки. В общем, всё прошло и мило и по домашнему."

"Единственное, что меня царапнуло, это то, что лорд Ливон, провожая после ужина дам в гостиную, слишком долго и нежно целовал руку Ровене. Ну, возможно я несколько предвзята?

Гости, всё же, несколько устали с дороги, потому наши посиделки не были слишком долгими — дамы прощались и расходились по спальням.

Утром, после завтрака, гостей забрала леди Ровена. Она повела супругов и сопровождающих к себе в мастерскую. Показать, что и как устроено, как ведутся бумаги, как собирают готовые изделия. дамы пошли все, а вот маркиза сопровождал только секретарь и лорд Ливон. Мужчины предпочли посетить конюшню с капитаном Кирком.

Почти до обеда маркиза общалась с леди Ровеной.

Подбор книги