Полина Ром — «Метаморфозы Катрин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Метаморфозы Катрин читать онлайн

Обложка книги Метаморфозы Катрин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пусть новый мир и выдал тебе скучную внешность и мужа, который не слишком нужен. Пусть ты пока ещё просто ребенок. Это не значит, что стоит сдаться и сложить лапки. Любая девушка нашего времени знает неизмеримо больше средневековой красавицы. Так что внешность — не главное. Нарисуем — будем жить…В тексте присутствуют — героиня в теле ребёнка, принудительное замужество, сложные отношения со свекровью, капелька любви в конце книги и обязательный ХЭ.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только она знает секреты разных пород дерева и как их соединять.

Я провела по струнам и послушала. Слух у меня есть. Думаю, стоит поучиться.

Цена была просто ужасная! Я долго колебалась, но купила. Не так здесь много развлечений, чтобы пренебрегать музыкой. А голос у меня чистый и красивый. Хозяин лавочки обещал послать мальчишку к леди Цирин, которая дает уроки музыки.

— Передайте, пожалуйста, леди, что завтра я пришлю за ней карету около полудня.

Зря я взяла с собой леди Россу. Тут, скорее, пригодилась бы леди Тара.

Она много лет жила в городе и, наверняка, значительно лучше знает местных жителей. Но крючки для вязания я заказала с избытком. Заодно забрала в мастерской готовую формочку под тарталетки. И две удобные терки. С мелкой ячейкой и с крупной.

И ниток купили. Пока — попроще. Шелком это потом, когда научатся. Надо сразу четко понимать — не все смогут. Но попробовать — стоит. Однозначно. Думаю, стоит посетить еще и приют. Ну, я от еще одной пары мисок каши не разорюсь, а чем больше изначально учениц — тем больше шансов, что хоть пара-тройка из них сможет научится.

— День добрый, падре Доминик!

— Рад, ваша светлость, что навестили нас!

— Я хотела бы заказать молебен, падре, о даровании здоровья людям, пострадавшим на войне!

— Благое дело, ваша светлость, благое!

— Возьмите, это на ваш приют и на молебен.

Пять салемов покинули мою сумочку. Церковь — дорогое удовольствие. Но тут хоть понятно, что эти деньги на еду для приюта пойдут, а не на золотые кресты и мерседесы святым отцам.

А еще мне нравилось в местной религии то, что не были мы рабами божьими. Мы — дети Бога, а не его рабы. Что называется — почувствуйте разницу. Так и говорили — иди, дитя божье, и более не греши!

— Скажите, падре Доминик, а есть ли у вас в приюте слепые женщины?

— Увы, госпожа графиня, увы… две из моих подопечных не видят света божьего!

— А в каком они возрасте?

— Одна из них — мать другой.

Дочка, как вы понимаете — дитя насилия. И мать не смогла назвать приметы.

— А чем она раньше, до приюта зарабатывала на жизнь?

— Мать родилась в семье рыбака, ваша светлость. Она умеет вязать сети. А потом родители погибли на войне, односельчане отвезли её в город. Она скиталась и просила милостыню, потом брат Ольс привел её сюда. А у нас в приюте она вяжет чулки для женщин. А ее дочка сейчас только учится вязать. Ей уже девять лет.

Подбор книги