Полина Ром — «Метаморфозы Катрин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Метаморфозы Катрин читать онлайн

Обложка книги Метаморфозы Катрин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пусть новый мир и выдал тебе скучную внешность и мужа, который не слишком нужен. Пусть ты пока ещё просто ребенок. Это не значит, что стоит сдаться и сложить лапки. Любая девушка нашего времени знает неизмеримо больше средневековой красавицы. Так что внешность — не главное. Нарисуем — будем жить…В тексте присутствуют — героиня в теле ребёнка, принудительное замужество, сложные отношения со свекровью, капелька любви в конце книги и обязательный ХЭ.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потратила я, с выгодой для нас, сто двадцать три салема. Ходила не в дорогие лавки, а в те, что попроще. Нам всё равно ожерелья разбирать на части, так что не важно, если где застежка сломана или бусин не хватает. Я думаю, выгодно я купила. Деньги, госпожа графиня, что вы мне давали, я все отдала, как и велели. Вот расписки графини, на обратной стороне каждой и написано, что вернула при свидетелях. Тут и парфюмера расписка и из лавки с тканями. Но мне пришлось потратить еще четыре салема.

— На что?

— На долги графини.

Она играла в карты и проиграла. Не отдать я не могла — она проиграла самому герцогу Грижскому. Я не знаю, как вы посмотрите на мое самоуправство, госпожа графиня. Но я сочла нужным выплатить. Вот и все.

— Графиня ругалась с вами?

— Она рыдала. Но поймите меня правильно, ваша светлость, это хоть и большие деньги, но долг карточный, такой не выплатить — позору не оберешься!

— Я не виню вас, леди Тара. Думаю, что вы приняли абсолютно верное решение. Ни к чему разговоры о том, что графиня задолжала и не выплатила.

Я с любопытством потрошила мешочки. Тут придется верить леди на слово. Иначе — никак. Но запас привезенных ей блескучек впечатлял! В некоторых золотых ожерельях отсутствовало по камню или двум. Что за беда? В эту оправу можно вставить жемчужину. Все равно, как и сказала леди, мы будем их разбирать на звенья. Я вытащила одно порванное и чуть помятое и залюбовалась красивой рамкой. Тонкая работа. Отличные камни!

— Сколько вы заплатили за такое, леди Тара?"

"— Я покупала их у ростовщика.

Это невыкупленные изделия, просроченные залоги. Они обошлись сильно дешевле, чем покупать такое целое и новое, без погнутостей и поломок. Я купила их как золотой лом. Вот это, которое вы держите в руках, госпожа графиня, обошлось в двенадцать салемов.

— Отлично! Вы просто молодец, леди Тара!

Это было большое мужское ожерелье с крупными звеньями. На каждом большой яркий рубин, прекрасная оправа и маленькие зеленые камушки. Всего было шестнадцать целых звеньев.

Еще из четырех удалены камни. Найдем, что вставить!

Несколько жемчужных ожерелий из мелкого разноцветного жемчуга. Есть и бусины неправильной формы, такие стоят совсем дешево. Три ожерелья из крупных зеленоватых камней. У бусин в разный оттенок. От ярко-изумрудного до почти фисташкового. Несколько мешочков стеклянных бусин разных цветов. Два мотка сутажа — черный и темно-желтый. Просто отличный результат!

— Я довольна вашей поездкой, леди Тара.

Подбор книги