Империя бурь читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Этим он надеялся выиграть время для нее и для себя. Он должен разгадать загадку их странной силы.
– Я даже имени ее не знаю.
Илки переглянулись, не зная, верить ли его словам.
– Она очень нужна нашему королю, – сообщил главарь. – Поймаешь ее, и король дарует тебе силу, какая тебе и не снилась. А сейчас, судя по твоим хлипким щитам, ее у тебя не слишком-то много.
Лоркан почти не сомневался: эти четверо когда-то были людьми. Потом их купили, посулив магию, которой в этом мире ничто и никто не может противостоять.
– Что важного ваш король нашел в этой заурядной девчонке?
Илки подошли к нему достаточно близко. Наверное, и они тянули время, чтобы пополнить запасы своей странной магической силы. Иначе вместо разговора с Лорканом они бы попросту его расплавили.
– Она – воровка и убийца, – сказал главарь илков. – Она должна предстать перед нашим королем для суда.
Лоркан мог поклясться, что в этот момент невидимая рука коснулась его плеча.
Знакомое прикосновение, которому он доверял всю жизнь. Невидимая рука не раз уберегала его от гибели. Прикосновение к спине означало другое: возможность беспрепятственно бросаться на врагов, убивать и сеять смерть. Но его тронули за плечо. Это был призыв спасаться бегством. Сражение с илками предвещало гибель. Убежав, он спасет свою жизнь. Возможно, не только свою.
Главарь илков снова улыбнулся. В лесном сумраке сверкнули его зубы.
Словно в ответ на мысли Лоркана, сзади раздался крик.
Глава 10
Перед Элидой Лошэн стояло существо, порожденное кошмарами кого-то из темных богов.
Чуть ли не втрое выше ее. Когти лап глубоко вонзались в лесную подстилку.
– Вот ты где, – прошипела тварь, обнажая острые зубы. – Идем со мной, девонька, и я дарую тебе быструю смерть.
Вранье. Элида видела, как тварь пожирала ее глазами, словно предвкушая, как вопьется в ее нежный живот. Это исчадие появилось перед нею внезапно. Элиде казалось, что тварь выскочила из черного облака. Испуганный крик Элиды вызвал у чудовища смех.
Тварь с острыми зубами стояла, как стоят люди, и говорила вполне человеческим языком. А глаза… Совершенно пустые, бездушные, но… по внешнему виду – человеческие. Чей чудовищный ум мог породить такую жуть?
Она знала ответ."
"Элида отчаянно нуждалась в помощи. Но воин, встретившийся ей у ручья, возможно, был уже мертв. Сородичи этой твари растерзали его своими страшными когтями.