Сара Джанет Маас — «Империя бурь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Империя бурь читать онлайн

Обложка книги Империя бурь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Наследница трона, потомок богини огня, искуснейший в мире ассасин, двадцатилетняя Селена Сардотин под именем Аэлины Галатинии странствует по всему свету в поисках союзников в борьбе с темным властителем Эраваном. Она единственная, кто еще способен противостоять тирану, задумавшему наполнить мир своими чудовищами. Но разве может девушка знать, что Эриван, чтобы сохранить могущество, обратит против Селены ее же прошлое…Впервые на русском языке!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он повернулся к необычайно тощему человеку, невесть откуда выскочившему на него с ножом.

– Это мое судно, – срывающимся голосом заявил человек.

Но очень скоро он понял, с противником какого роста и силы ему предстоит сражаться. Топор и меч в мускулистых руках Лоркана не шли ни в какое сравнение с жалким ножом. Человек явно почувствовал витающую над ним смерть.

– Теперь это наше судно, – объявил Лоркан.

Человек смотрел то на него, то на Элиду:

– Вам все равно не пройти под мостами.

И из восточных ворот не выбраться.

Еще минута-другая, и солдаты будут здесь.

– Забирайся на барку, – скомандовал Лоркан. – Живо.

Бывший владелец барки попятился к сходням.

Элида уперлась в широкую кромку, служившую перилами, и с удивительным спокойствием сказала:

– Он убьет тебя раньше, чем ты выберешься на причал. Вывези нас из города, и ни один волос не упадет с твоей головы. Обещаю.

– Знаю я вас. Выплывете за пределы города, а там – чик мне по горлу, – возразил бывший владелец, глотая воздух.

Лоркан нетерпеливо поигрывал топором. Элида опасалась, что он порешит тощего, который для него был не более чем досадной помехой.

– Нас ты не знаешь, – сказала она тощему. – И мы не головорезы.

Лоркан недовольно засопел. Бывший владелец барки опустил нож, потом и вовсе убрал в ножны.

– За городом река делает изгиб. Высадите меня там.

Этого Элиде было достаточно. Прежний владелец барки проворно отвязал канаты и легко прыгнул на палубу, как делал это всегда.

Взяв по шесту, они с Лорканом стали выталкивать барку на середину реки. Затем фэйский воин бросил шест на палубу и угрожающе прошипел:

– Учти: если выдашь нас, лишишься головы раньше, чем здесь окажется первый солдат.

Тощий молча кивал, направляя барку к восточным воротам. Лоркан повел Элиду в каюту.

Все четыре стены каюты имели окна. Внутри было довольно чисто – наверное, владелец берег свое судно.

Посредине стоял стол, накрытый широкой вышитой скатертью. Лоркан почти что запихнул Элиду под стол и сдвинул скатерть на край, целиком закрыв «жену» от чужих глаз. Сам он тоже спрятался, но так, чтобы ему был виден тощий с шестом. Дождь барабанил по плоской крыше. Мерно поскрипывал шест, иногда ударяясь о борт."

"От скрюченной позы и полной неподвижности у Элиды болело все тело.

Подбор книги