Исабель Альенде — «Игра в «Потрошителя»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Игра в «Потрошителя» читать онлайн

Обложка книги Игра в «Потрошителя»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пятеро подростков, живущих в разных уголках мира, с упоением разгадывают тайну знаменитого Джека Потрошителя. Возглавляет ролевую игру юная Аманда. Но в реальном мире, здесь и сейчас, происходят не менее страшные преступления. Кто-то похитил мать Аманды — беспечную и любвеобильную красавицу Индиану Джексон, которая пытается исцелить человечество и его отдельных представителей. Похититель сообщил, что убьет ее в полночь в Страстную пятницу. Полиция в курсе, только никому не известно, где прячут Индиану. Она может быть в любом месте побережья залива Сан-Франциско, на площади в восемнадцать тысяч квадратных километров.Такова завязка нового романа Исабель Альенде «Игра в "Потрошителя"». Прославленная писательница, кажется, всерьез решила поработать в жанре «нуар»: ни магического реализма, ни теней забытых предков, только растущее напряжение, цепочка, казалось бы, совершенно немотивированных убийств и неумолимо тикающие часы.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Это не указывает на место, где он держит мою маму!

— Нет, но означает, что убийца взял себе символ волка потому, что как-то связан с Шерон и Джо Фаркаш. Он это знал до того, как совершил первое преступление, убийство Эда Стейтона, и оставлял знак Волка, или Фаркаша, на каждом месте преступления.

— Спасибо, Шерлок. Надеюсь, нам это пригодится.

— Спокойной ночи, магистр.

— Спокойной? Это худшая ночь в моей жизни!..

Аманда отключилась, и они с дедом принялись вертеть так и сяк новую информацию, раздумывая, как ее приспособить для решения головоломки.

— Как звали мальчика, который пропал у супругов Фаркашей? — спросила Аманда, стуча зубами от нервного напряжения.

— Пожалуйста, радость моя, успокойся, постарайся отдохнуть, ты и так уже много сделала, остальное — работа полиции.

— Знаешь ты, как его звали, или нет? — заорала Аманда.

— Кажется, его звали Антон. Так говорил твой папа.

— Антон Фаркаш, Антон Фаркаш… — повторяла Аманда, ходя кругами по комнате.

— Так зовут брата Джо Фаркаша, который приезжал на опознание.

Ты думаешь, что… — начал было дед.

— Эти буквы были выжжены на ягодицах Константе! Это инициалы! — перебила его внучка.

— «Ф» для Майкла, «А» для Дорис, — вспомнил Кейбл.

— Если представить себе, как тела были расположены на кровати, это «А» и «Ф». Антон Фаркаш.

— Открытка, найденная в трейлере, была подписана этим именем. В ней содержалось приглашение встретиться в кемпинге Роб-Хилл десятого декабря прошлого года. Но брат Джо Фаркаша утверждал, что он не отправлял никакой открытки, — во всяком случае, так он заявил в полиции.

— Это правда, дед, он ее не отправлял. Открытка — от другого Антона Фаркаша, сына Шерон и Джо. Понимаешь, Кейбл?

Фаркаши приехали в Сан-Франциско, чтобы встретиться со своим сыном, а не с братом Джо. Они принимали у себя в трейлере сына, которого когда-то потеряли.

— Надо позвонить твоему папе, — решил Блейк Джексон.

— Погоди. Дай минутку подумать… Мы также должны немедленно поставить в известность Райана.

Лучше по телефону.

Блейк Джексон набрал номер секретного мобильника, который дал ему Аларкон. Раздалось всего два звонка, уругваец как будто ждал связи.

— Педро? Извини, что звоню в такое время, — сказал Блейк и передал мобильник внучке.

— Ты должен немедленно передать Райану послание. Скажи ему, что Фаркаш по-венгерски значит «волк». Сына Фаркашей звали Антон. Ли Гэлеспи знал это имя, знал, кто его родители, когда составлял список тех, кого собирался убить.