Марина Ефиминюк — «Идеальное совпадение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Идеальное совпадение читать онлайн

Обложка книги Идеальное совпадение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я приехала на учебу в Норсент, надеясь найти свое при-звание. Но пока нашла одни неприятности! У них даже имя есть: Гаррет Ваэрд. У этого парня самомнение до небес, ко-лечко в брови и такая древняя родословная, что он в ней, по-жалуй, путается. А у меня – словарь по северному диалекту, комнатная роза и большое желание свернуть Гаррету шею. Да и разве могло хорошо закончиться знакомство, начавшееся с магической дуэли? Совершенно точно нет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Гаррет даже не представлял, как сильно красивым жестом облегчил себе жизнь!

– Так-то лучше. – Он завязал концы шарфа узлом. – Идем скорее. Через двадцать минут пойдет снег.

На улице действительно резко похолодало. От дыхания в воздух вырвались облачка пара, влажные листья под ногами покрылись инеем. От облаков беззвездное небо казалось сизым, а не черным. Я жалела о теплых брюках, забракованных в последний момент. Все равно под пальто платья не видно.

Гаррет уверенно повернул в сторону въездной площади.

– Куда мы? – Я обернулась к темной махине замка.

 – Разве смотровая площадка в центральном корпусе?

– Я знаю место потише.

Он запросто взял меня за руку, согревая в неожиданно горячей ладони озябшие пальцы, и потянул за собой.

Мы пришли к часовой башне. На стук открыл сторож, пропустил нас внутрь. Пока Гаррет о чем-то с ним переговаривался, скорее всего, давал денег за несанкционированную экскурсию, я с любопытством осматривалась. Внутри городских часов мне еще ни разу не доводилось бывать.

Воздух здесь был выстуженный. Царил полумрак. Сверху свисал огромный потемневший от времени колокол, и под юбкой можно было разглядеть тяжелый молоток. По стенам, словно упрямый побег плюща, цепляющийся за уступы в кладке, к крыше карабкалась лестница. При виде высоты, на которую нам предстояло подняться, заранее начинали ныть ноги.

– Идем. – Гаррет увлек меня в сторону ступеней.

– Может, все-таки на смотровую площадку? – невольно вырвалось у меня уже на первом повороте. Сразу вспомнилась каменная величественная лестница, призванная поразить гостей академии.

Подниматься – раз два и обчелся. Стой перед высокой балюстрадой, наслаждайся пейзажами элмвудской долины, не запыхавшись."

"– Северяне, вы не умеете развлекаться, – проворчала я, хватаясь одной рукой за перила, а другой придерживая уже надоевший подол платья, пеленающий ноги. – Вы преодолеваете! Чем тебе не любовалось первым снегом с земли? Открою секрет, в парке есть отличный пруд с утками и скамейками. Одни этих уток сегодня презрели, мало что обеднели на пять динаров, так еще и опозорились.

– Ты боишься высоты? – тут же спросил Гаррет, шагающий следом.

– Мне просто любопытно, что ты сделал бы, заяви я сейчас, что боюсь? – хмыкнула я. – Повернул бы обратно?

– Сразу же, – спокойно согласился он.

– Тебе повезло, я просто не люблю карабкаться по лестницам. Ненавижу что-то преодолевать ради спорной цели.

– Адель, ты ворчишь, как старушка. Поверь, этот вид того стоит.

Подбор книги