Екатерина Гераскина — «Я твое наваждение (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я твое наваждение (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я твое наваждение (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня бросили прямо у алтаря и в подробностях рассказали, как поспорили на меня. Те, с кем я бок о бок училась, стали свидетелями моего позора и поддержали подлый спор. Теперь от гордой Агнии, носительницы сильнейшего дара огня, осталась замкнутая и безликая тень. Я переехала на окраину города, чтобы убежать от сплетен и пересудов, ведь моим супругом должен был стать младший наследник старейшего рода Кейрасс де Размерс Хилл. А когда я уже думала, что так и проведу жизнь серой моли, то на пороге моего дома оказался Эраст де Размерс Хилл, его старший брат и глава королевской службы безопасности. И почему-то он начал просить помочь не только ему, но и всему королевству. А не пошли бы все в… пешее путешествие?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Приходилось душить свою стихию, чтобы не спалить все здесь к чертовой матери.

Один, два, три… Привычный счет про себя помог не вспыхнуть и не отомстить обидчику. Неприятный зуд возник на месте метки. Еще одно напоминание о том, что никому нельзя верить и опасно быть такой наивной. Мое напоминание на всю жизнь. Я провела пальцами и сжала руку с едва видным брачным браслетом. Закрыв глаза, я ловила участившийся пульс и снова начала считать, возвращая себе контроль.

Хоть я и знала, что рано или поздно мы столкнемся с Кейрассом, но сейчас это было слишком внезапно.

Просто я не была готова. Сердце зашлось в бешеном ритме. Пришлось медленно втянуть вмиг загустевший воздух в легкие и медленно выдохнуть — и так несколько раз. Дыхательная гимнастика принесла свои плоды. Я успокоилась. Стук в дверь раздался резко, но вполне ожидаемо. Что ж, раз я не могу отказаться, то придется идти. Правда, вряд ли мне что-то полезет в горло. Выпустив собственное запястье из побелевших пальцев другой руки, я открыла глаза. Слуга, застыв в ожидании меня, кивнул головой.

Гордо распрямив плечи, я пошла следом за ним. В конце концов, никто не может заставить меня разговаривать с этим мерзавцем. А делать вид, что Кейрасса не существует, я смогу. Слуга довел меня до столовой и сразу же удалился. Еще какое-то время я переводила дыхание, снова загоняя свою стихию вглубь себя. Только зря, потому что громкий голос Кейрасса было трудно не услышать.

— …Она не будет жить в твоем доме!

— Заботишься о репутации? — спросил Эраст.

— А может и так!

— Раньше надо было думать, когда позорил наш род!

Я занесла руку, чтобы толкнуть ручку двери, так как не хотела, чтобы меня застали в такой глупой ситуации. Лучше сделать вид, что я ничего не слышала. Однако ответ Эраста немного согрел меня. Неужели не все они одинаковые?

Вошла я в полной тишине и сторону предателя даже не посмотрела. «Для меня он — пустое место. Его нет», — мысленно произносимая мантра мне помогла. Я села между двумя огнями в прямом смысле этого слова.

Стихия бушевала в Кейрассе и сдержанно полыхала в Эрасте. Мужчины сидели друг напротив друга, и всего пара стульев разделяла их от меня. Жаль, что стол не такой большой, как я думала. Слуги поставили передо мной тарелку с сочным мясом и печеными овощами.

— Приятного аппетита, — пожелал мне Эраст.

Я ответила благодарностью и принялась нарезать кусочками мясной стейк. Но есть не хотелось. Давящая тишина совершенно не способствовала аппетиту, и впору подавиться.