Я тебя забираю читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Я тебя забираю» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Лана Морриган.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Я тебя забираю» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Хочет править, так?
— Любой демон хочет власти, — Балаам продолжал послушно сидеть на стуле, ожидая возвращения юной волчицы.
— Даже ты?
— Да.
Девушка остановилась в паре шагов от демона:
— Только не говори, что и ты увидел во мне Белую королеву? Или это так? Почему ты молчишь? — в уголках ее глаз собиралась влага. — Балаам? Балаам! — повторила требовательно.
— Нет! — выкрикнул принц. — Если ты думаешь, что я оберегал тебя еще до твоего рождения и почти двадцать лет после него, лишь из-за куска камня в центре зала, то ты крупно ошибаешься, моя госпожа, — он сдернул душивший его галстук и не заботясь о сохранности сорочки с силой потянул за ворот.
— Не прямо, но намекнул, — Ксюша не чувствовала лжи в словах своей пары, но тонкие нити чужой боли медленно оплетали ее сердце.
— Чертов идиот.
— А Асмодей? — спросила волчица и пожалела о своем вопросе.
— Асмодей… Я видел ваш танец, Ксения, — слишком спокойно произнес Балаам.
Девушка приблизилась и принялась стирать розоватые разводы с лица и шеи мужчины:
— Было бы странно, если подданные не смотрели на своего короля. Я ведь не могла ему отказать, — слова вышли не совсем уверенно.
— Не могла, — согласился принц, прикрывая глаза, отдаваясь приятным ощущениям.
— Так из-за этого ты злишься? Из-за танца?
— Нет, — красивые губы демона скривились.
— Очевидно, что ты заразился глупостью от Астарота, — девушка отбросила тряпицу и взяла мужское лицо в свои руки. — Сегодня все говорят несусветную чушь.
— Я очень на это надеюсь.
— У тебя нет повода для волнений, принц Преисподней, — Ксюша скользнула на мужские колени. — Ну почему ты так привлекателен, — поерзала, удобно усаживаясь. — Я хотела устроить тебе настоящую головомойку.
— Еще не поздно, — ответил демон, прижимая девушку к себе.
— Поздно, я передумала, — произнесла быстро и впилась в мужские губы. — Но не смей от меня скрывать что-либо, — разорвала поцелуй.
— Обещаю.
— Даже глупые традиции? — уточнила волчица, уворачиваясь от настырных мужских губ.
— Даже традиции, — ответил Балаам раздраженно.