Юлия Шевченко — «Я тебе (не) принадлежу (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я тебе (не) принадлежу (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я тебе (не) принадлежу (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Я тебе не принадлежу! - Нет уж, моя милая, - приторно-сладким голосом, за которым я знаю, что скрывается. - Ты МОЯ с тех самых пор, как я вытащил тебя из той вонючей ямы, где ты могла просто сдохнуть. Или хочешь вернуться туда обратно? Господи, нет. Только не это. Само по себе чудо, что я всё еще жива после того, что мне довелось пережить. Она - женщина, которая, в буквальном смысле, восстала из пепла... Ради новой жизни... И мести... Он - одержим ею и предан. Готов на всё, чтобы оставить ее себе... Даже ценой собственной жизни.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ну что может быть лучше?

Адреналин плещется в крови, наполняя все нутро теплом. Мне горячо, жарко. От восторга. От оваций гостей. От того, что всем остальным девкам нос утерла.

Им никогда не стать такой, как я. Никогда не будут любимы публикой.

Есть только Майя Вилар. Та, что восстала из пепла подобно птице фениксу.

Та, что изменила всю свою жизнь с помощью одного жесткого бизнесмена, который должен сидеть в зале и не отводить от меня пошлого взгляда.

*

- Стефания, поздравляю с оглушительным успехом, - Феликс передает Стефе бокал с шампанским.

- Шоу что надо. Первые полосы газет вам обеспечены.

Жаль, там нельзя кое-чего другого написать.

- Я очень волновалась, - делает большой глоток, сверкая чертовыми глазами на моего-мать-его-мужчину.

Прибью за секунду. Обоих.

- А что по поводу меня скажешь? - не потерплю, чтобы в Феликса кто-то ногти запускал. Это моя привилегия.

А у Стефы вон Стивен есть. Приехавший сюда с женой. От чего модельерша меняется в лице, пряча грустную улыбку за бокалом. Жалкое зрелище.

Что Фаррелл с якобы любимой супругой. Что Мирная с глупой ревностью.

- Добрый вечер, мисс Вилар. Феликс, - Стивен вежлив аж до тошноты. - Чудесный показ, мисс Мирная. Моя жена в полном восторге.

- Да, это правда, - Марисоль кивает головой как китайский болванчик, дрожа от любого прикосновения мужа. Словно боится сделать что-то не так.

- Майя сегодня была просто украшение вечера, - Феликс дразнится, проведя костяшками по моей голой спине.

Мурашки бегут со спринтерской скоростью. Напряжение внизу живота вызывает учащенное дыхание и томление в районе груди.

Я сейчас об него потрусь задом, если он не прекратит.

- Недаром говорят, что она самая лучшая модель за последние пять лет, - хороший комплимент приятно согревает теплом.

- Может отметим сие событие в более, так сказать, узком кругу, - все смотрят на Стивена, который подталкивает жену продолжить разговор.

Да уж. Марисоль для него всего лишь игрушка. Красивая кукла. Ее можно подергать за ниточки или запереть дома на все замки.

- У нас есть небольшое ранчо в Техасе. Предлагаю всем туда поехать в эти выходные.

Ого. Вот так номер. Смешно и глупо. Прямо комедия абсурда, что все мы соберемся в одном месте.

Стивен, его жена и любовница. Французская модель с бизнесменом, мечтающие ему отомстить. Уикенд будет что надо.

Возможно даже станет для кого-то чуть ли не последним.

Глава 19

Майя

- Майя, стой, твою мать!

Феликс. Несется за нами на черном скакуне, как сам дьявол на рогатом чудовище.