Я тебе больно (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Не страшно, Асти. Меня больше беспокоит, как ты справляешься с протоколированием, — Багримов протягивает руку и берет со стола мой ноутбук. — Можешь пока есть. Я почитаю.
— Но там… — вскидываю палец.
— Ешь, — обрывает босс.
Приходится молча опустить нос в тарелку и пока поблизости нет ни чьих бокалов, спокойно добить этого лобстера. Стараюсь не смотреть на Багримова, но взгляд будто сам по себе падает на мужчину. Как он положив кулак под подбородок внимательно изучает файл.
В протоколировании нет ничего сложного, но я жутко нервничаю, так как многие слова были записаны… мягко выражаясь, не совсем обычно.
Не ясно, почему на лице босса не отражается ни одной эмоции?
Отщипываю кусок мяса лобстера и, наконец, погружаю в рот. Господи, вот это вкуснота. Я даже от созерцания Багримова отвлекаюсь, потому что это действительно безумно вкусно.
— Я так понимаю, — босс прерывает моё практически облизывание собственных пальцев. — Вот эти слова вроде ""писька"", ""фтычка"", ""дописац"" — это твои попытки записать его польский?
Щёки обдает будто из кипящего котла.
— Я… Эмм… Не знаю польский и не всё было понятно. Честно говоря, много, что было непонятно. Как-то я не ожидала, что придётся переводить с польского.
Босс в очередной раз за сегодня усмехается.
— Серьёзно. Я не представляю, как вы хоть что-то поняли. Он так быстро и непонятно говорит.
— Согласен, но, в целом, неплохой протокол. Правда, тебе придётся его расшифровать.
— Сегодня?
Багримов выгибает бровь.
— Да. Расшифровка протокола мне нужна будет сегодня, Асти. Я в любом случае буду в офисе до позднего вечера. Так что успею проверить.
Вот же черт! Опять внеурочка. Я и так уже почти ночую в офисе.
Понимаю, что зарплата выйдет хорошая, но всё же…
Сдохнуть за бабки как-то не хочется.
Глава 15
Асти
Перевод с польского оказывается вполне себе приличным. И ничего там такого страшного нет. В целом, если бы не вся остальная работа в офисе, то я управилась бы довольно быстро.
Благо вместе со мной после завершения рабочего дня остаётся ещё полно людей, включая Алю, которая бегает как бешеная из кабинета в кабинет.
Вечером звонков не так много, так что я спокойно занимаюсь переводом и расшифровкой протокола.