Чарли Маар — «Я тебе больно (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я тебе больно (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я тебе больно (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Говорят, Багримовы делят женщин, — шёпотом произносит Аля, наклонившись ближе ко мне.Я закашливаюсь, бросив очередной взгляд в сторону босса.— В смысле?!— В прямом. Давно по офису ходят слухи, что у братьев Багримовых женщины всегда на двоих. Они даже неплохо платят за такие развлечения. А нравятся им девочки-мышки вроде тебя. Лиза из фин отдела как-то обмолвилась, что спала с ними. И они отстегнули ей несколько десятков тысяч долларов.И снова я смотрю на босса. Марсель Рустамович Багримов. Выглядит как восточный бог, только глаза голубые. Неужели он с братом действительно делит женщин? И платит настолько большие суммы… Одна такая решила бы разом все мои ужасные проблемы. И кто, скажите мне, придумал эту женскую порядочность?***18+горячо, эмоционально, остроНЕ МЖМ!!! ЕЩЁ РАЗ, ИСТОРИЯ НЕ БУДЕТ МЖМ! Будут пикантные моменты, но роман только про Марса и Асти!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Не страшно, Асти. Меня больше беспокоит, как ты справляешься с протоколированием, — Багримов протягивает руку и берет со стола мой ноутбук. — Можешь пока есть. Я почитаю.

— Но там… — вскидываю палец.

— Ешь, — обрывает босс.

Приходится молча опустить нос в тарелку и пока поблизости нет ни чьих бокалов, спокойно добить этого лобстера. Стараюсь не смотреть на Багримова, но взгляд будто сам по себе падает на мужчину. Как он положив кулак под подбородок внимательно изучает файл.

В протоколировании нет ничего сложного, но я жутко нервничаю, так как многие слова были записаны… мягко выражаясь, не совсем обычно.

Не ясно, почему на лице босса не отражается ни одной эмоции?

Отщипываю кусок мяса лобстера и, наконец, погружаю в рот. Господи, вот это вкуснота. Я даже от созерцания Багримова отвлекаюсь, потому что это действительно безумно вкусно.

— Я так понимаю, — босс прерывает моё практически облизывание собственных пальцев. — Вот эти слова вроде ""писька"", ""фтычка"", ""дописац"" — это твои попытки записать его польский?

Щёки обдает будто из кипящего котла.

Особенно, когда Багримов фокусирует свой синий взгляд на моих пальцах у губ.

— Я… Эмм… Не знаю польский и не всё было понятно. Честно говоря, много, что было непонятно. Как-то я не ожидала, что придётся переводить с польского.

Босс в очередной раз за сегодня усмехается.

— Серьёзно. Я не представляю, как вы хоть что-то поняли. Он так быстро и непонятно говорит.

— Согласен, но, в целом, неплохой протокол. Правда, тебе придётся его расшифровать.

Останешься сегодня не внеурочку. Будет твоим заданием.

— Сегодня?

Багримов выгибает бровь.

— Да. Расшифровка протокола мне нужна будет сегодня, Асти. Я в любом случае буду в офисе до позднего вечера. Так что успею проверить.

Вот же черт! Опять внеурочка. Я и так уже почти ночую в офисе.

Понимаю, что зарплата выйдет хорошая, но всё же…

Сдохнуть за бабки как-то не хочется.

Глава 15

Асти

Перевод с польского оказывается вполне себе приличным. И ничего там такого страшного нет. В целом, если бы не вся остальная работа в офисе, то я управилась бы довольно быстро.

Но приходится оставить перевод напоследок, так что приступаю я к нему практически под конец рабочего дня. Хотя очень надеялась избежать внеурочки, но не вышло…

Благо вместе со мной после завершения рабочего дня остаётся ещё полно людей, включая Алю, которая бегает как бешеная из кабинета в кабинет.

Вечером звонков не так много, так что я спокойно занимаюсь переводом и расшифровкой протокола.