Анна Лерн — «Госпожа Медовой долины. Лапушка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Госпожа Медовой долины. Лапушка читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Госпожа Медовой долины. Лапушка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Можно ли восстать против всех, когда ты одна в чужом мире? Когда вокруг люди, видящие в тебе лишь вещь, которую можно использовать в своих целях? Когда на тебя смотрят с жалостью и насмешкой? Если тебе всю жизнь внушали, что твое мнение не важно, внешность отвратительна, и ты перестала бороться, отсиживаясь в углу? Можно! Ведь теперь в этом теле избалованная девица со сложным характером. А она привыкла получать все, на что нацелились ее хитрые глазки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нужно было быть очень осторожным.

- Дорогой! Наконец-то! – женский голос был переполнен восторгом.

Мортимер едва успел спешиться, как сразу же был заключен в объятия герцогини Камберленд. Он засмеялся, вдыхая знакомый аромат духов:

- Тетушка, вы задушите меня!"

"Ее светлость с любовью взглянула на племянника, который с нежностью смотрел на нее с высоты своего роста, и воскликнула:

-Ты заставил меня понервничать, негодный мальчишка! А в моем возрасте это может плохо закончиться! Пойдем же скорей в дом! Я распорядилась приготовить для тебя горячую ванну и праздничный ужин!

- Прекратите вспоминать о своем возрасте! – шепнул тетушке Мортимер.

– Я не теряю надежды побывать на вашей свадьбе.

- Замолчи, бесстыдник! – она шутливо стукнула его по руке. – Мне хватает своих больных коленей, чтобы слушать каждый день ещё и скрип чужих!

- Мы найдем вам молодого мужа, - граф подмигнул герцогине. – Чтобы его колени не раздражали вас.

- Доминик! Мое терпение не безгранично! – пригрозила она племяннику, но в ее глазах светилось обожание.

- Торнтон! Я так рад, что ты вернулся! - размахивая тростью, к ним вальяжной походкой подошел маркиз Фергюсон. На его лице застыла улыбка, но глаза оставались холодными и злыми. – Этот арест – сущее безумие! Заговор против короля! Кузен, кому-то очень хочется отправить тебя на эшафот!

Мортимер заметил, что герцогиня недовольно поджала губы, бросив на маркиза пристальный взгляд. Ему очень хотелось впечатать кулак в нос кузена, но он сдержался.

- Все позади, Леонел. Благодарю, что вы с тетушкой остались в поместье, - сказал граф, и кузены обнялись. – Посидим вечером у камина за бутылочкой вина, если ты не против.

- Конечно! Я просто горю от нетерпения услышать занимательную историю о том, что с тобой произошло! – маркиз похлопал Мортимера по напряженным плечам, и у того задвигались скулы.

- Я не считаю пребывание в тюрьме занимательной историей, Леонел, - с осуждением произнесла герцогиня. – Ты иногда говоришь такие глупости…

Она взяла племянника под руку, и они пошли к дому.

В глазах Фергюсона промелькнула ненависть, но мужчина быстро овладел собой.

- Ничего… придет время, и ты отправишься за своим любимчиком прямиком в ад, старая дрянь… - прошептал маркиз, следуя за ними.

Мортимер с тетушкой вошли в холл, и его губы растянулись в улыбке. Все слуги собрались, чтобы поприветствовать его. Женщины тут же принялись плакать, прикладывая к глазам платочки.

Подбор книги