Милена Завойчинская — «Фею не драконить! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фею не драконить! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Фею не драконить! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Во всем виноваты драконы! Непросто оставаться только хозяйкой модного салона, если угораздило спутаться с драконами. Ушлые чешуйчатые не упускают возможности завладеть красивым и необычным. А куда уж необычнее феи из рода некромантов и реликтовой горгульи? Кларисса и Зараза и рады бы жить спокойно, но, увы. Хуже нет родни драконьей крови. Муж хитрит. Его брат не унимается. Племя орков преследует свои цели, да еще и древняя тайна исчезновения амазонок раскрывается. Нельзя драконить фею! Иначе она всех отфеячит до самого волшебства!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как же давно это было! Словно вечность прошла!

— Ох! Невероятно! А ты такая мягонькая… Прелесть! — заявила Моника, тиская, словно кошку, мою нечисть.

— А то! Я вассе огонь! Но ты тозе нитиво, холосенькая! — захихикала та.

А подруга перевела взгляд на меня. Просияла и с радостным визгом бросилась меня обнимать.

Мы ведь не виделись с выпускных экзаменов и моего последующего стихийного побега в другое королевство от орков.

А потом…

Ну, потом у нас был девичник.

Мы всем отправили вестники: и родне, и оркам, и амазонкам, и женихам.

Вернее, я мужу, а она жениху. А потом втроем сбежали ото всех.

Нагулялись. Наелись. Наболтались. И напились. Заявились домой только под утро. Уставшие, довольные, совершенно пьяные. Упали на мою кровать в спальне втроем — я, Моника и Зараза.

И спали, пока нас не разбудил Ирден.

— Клара, ягодка, проснись, — потряс он меня за плечо.

— М-мм… Ну что? — простонала я.

— Наши мамы забросали меня вестниками. Их нужно забрать сюда. У вас сегодня визит в салон красоты.

— Ох… Моя голова… — простонала с соседней подушки подруга.

 — О, привет, красавчик… Ты муж Клары? Я Моника.

— Доброе утро, Моника, — тихонько рассмеялся дракон. — Я Ирден, муж Клариссы. И да, можно на «ты».

— Ой! — дошло до нее. — Извини…те…

Она медленно потянула одеяло, скрылась под ним с головой и затихла.

Я тяжело вздохнула. Призвала волшебную палочку и, не вставая с кровати и даже не открывая глаз, открыла переход прямо сюда из большой гостиной замка Монков. Наверняка же обе матушки там.

И точно.

Ворвались голоса, мама отдавала кому-то последние распоряжения. Риата Ланц кого-то воспитывала. Догадываюсь кого.

А потом они увидели переход, обрадованно переместились, и все, закончился наш покой. Ирден сразу же сбежал. А нас троих взяли в оборот…

Забегая вперед, скажу, что дожить до вечера было непросто. Но спать мы уходили красивыми, хотя и крайне уставшими.

Утро должно было начаться рано. И ждал нас свадебный кошмар.

[1] Паше — платок для нагрудного кармана пиджака. От французского mouchoir de poche, что буквально переводится как «платок для кармана».

Глава 28

— Ненавижу свадьбы, — душевным голосом сообщил мне деверь.

Он ведь не жених, ему можно видеть невесту в свадебном платье до встречи в храме.

— Богатый опыт? — мрачно спросила я.

Мы с ним сидели вдвоем в комнате, куда нас заперли. Меня, чтобы раньше времени никто не увидел. Эдгара — чтобы этот прохиндей не выкинул ничего в своем стиле и не испортил праздник. Прецеденты бывали.