Кристина Юраш — «Грешный брак (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Грешный брак (СИ) читать онлайн

Обложка книги Грешный брак (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед. - Вы же любите свою младшую сестру? - произнес герцог ровным голосом. - Мой лучший друг, граф Аспен Клент решил во что бы то ни стало жениться на вашей сестре, Я отговаривал его все утро. Но он очарован вашей сестрицей. По-правде говоря, она очень недурна собой, в отличие от … вас!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Люди, высыпали как есть, а слуги несли им шубы и накидки. Все хотели покинуть этот бал немедленно!

Сестра уткнулась в графа, а тот держал руки так, словно и хочет обнять ее, но при этом помнит о правилах приличия. И лишь рассеянный кивок отца разрешил ему положить руки на плечи сестры.

- Вам не холодно в вашей накидке? - улыбнулся он, не веря своему счастью. Аспен еще раз на всякий случай посмотрел на моего мистера Шепарда. - У вас - песец, а у вашей сестры… каракуль…Я слышал, что они плохо согревают!

Тесс прижалась к нему и что-то мяукала в ответ.

Серебристые, почти одинаково - роскошные шубы прятали от холода бриллианты и их владельцев.

- Люди не пострадали? - спросил герцог сквозь зубы. Он стоял в сверкающем камзоле. И было не ясно, что сверкало, снежинки или драгоценная вышивка. - Жертвы среди людей есть? Проверьте слуг!

Слуги в нарядных ливреях толпились вокруг герцога, а тот обернулся к ним и негромко произнес:

- Выкупите у ближайшей деревни всех лошадей и запрягите их в кареты!

Герцог резко повернулся в сторону гостей.

И на мгновенье наши взгляды снова встретились. Я посмотрела на сестру, которую тискали котенком, и впервые в жизни позавидовала ей.

- Есть жертвы и среди людей! - громко произнесла няня, а все присутствующие ахнули. “Караул!!!” - истошно завопила оперным голосом немолодая дама.

“Ужас какой!” - пронеслось среди гостей. - “Неужели кого-то убили! Какой ужасный день!”.

Няня поплевала на руки и оттащила то, что осталось от лошади в сторону.

- Убит мистер Конел! - громко объявила няня, а эта новость “уронила” сразу несколько красавиц. - Проклятые волки не пощадили его! И забили канделябром!

“Они что? Со своим канделябром приходили? Или украли у герцога?”, - оживилась знать, переглядываясь.

- Бедный мистер Конел! Мне так жаль его! - сокрушалась няня, вытирая слезу. - Он так чудесно выпивал и так мило ударял за барышнями… Нам будет его не хватать!

Герцог подошел к нам, глядя на бледного мистера Шепарда, который все это время гладил мою руку.

Только сейчас я увидела свою руку в грубоватой руке отца.

“Все будет хорошо, дорогая!”, - улыбнулся он.

- Я должен сказать, что мне очень жаль, что так получилось и принести вам соболезнования, - заметил герцог, поглядывая в сторону нашей кареты. - Но на этот раз я полностью согласен с волками, вплоть до выбора оружия.

- Бедняга!!! - громко убивалась няня, положив руки на щеки и качая головой.

Подбор книги