Кристина Юраш — «Грешный брак (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Грешный брак (СИ) читать онлайн

Обложка книги Грешный брак (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед. - Вы же любите свою младшую сестру? - произнес герцог ровным голосом. - Мой лучший друг, граф Аспен Клент решил во что бы то ни стало жениться на вашей сестре, Я отговаривал его все утро. Но он очарован вашей сестрицей. По-правде говоря, она очень недурна собой, в отличие от … вас!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если до этого была надежда, что картину просто подделали, то сейчас надежды не оставалось. Старые документы подделать сложно!

Я с мольбой посмотрела на герцога, понимая, что сейчас все зависит только от него!

Герцог внимательно посмотрел на меня, а потом отдал Адаму все документы, кроме одного.

- Неужели вы мне не верите? - всхлипнула Донна, а нянюшка привычным жестом уткнула ее в свою грудь.

- Отойдите, - произнес Даниэль, выпуская струю пламени на документ. Я сначала обрадовалась, что он просто испепелил бумагу, но та выдержала натиск.

- Документ, подписанный герцогом Дорсет подлинный, - выдохнул дракон, а возле его рта клубился черный дым. Он отдал документ Адаму, а сам развеял дым перчаткой.

- Конечно подлинный! - прорычал Адам, забирая из рук герцога документ. Но тот его не почему-то отпускал.

- Это что получается? - задохнулась Донна, которую утешала нянюшка. На мгновенье я увидела взгляд Адама.

- Получается, что граф - снусмумрик! - прокашлялась няня. Однажды она услышала это слово от меня, и оно ей ужасно понравилось.

Адам вопросительно смотрел на герцога, который не отпускал бумагу. Мне показалось, или на лице Даниэля появилась едва заметная улыбка.

- А теперь второй вопрос. Как давно ты стал оборотнем? - произнес герцог.

- Эм… - замер Адам, переводя взгляд на Донну, которая закусила палец. Слеза скатилась по ее щеке на руку и юркнула в манжету. Она помотала головой. Тогда взгляд Адама перекинулся на Аспена. Но няня успела его удержать.

- Видите ли, - произнес герцог.

- Мы с оборотнями соблюдаем договоренности. Пока местной стаей правят Вальборг и Астрид, нападений на людей не было. В редких, исключительных случаях. И то, обычно за такое наказывали виновных по законам стаи. Сигурд заинтересован в том, чтобы волки и люди жили мирно. А сейчас то здесь, то там только и слышно про нападение оборотня.

Адам побледнел. Он отпустил документ, делая шаг назад.

- Поэтому я спрашиваю, как давно? - в голосе Даниэля звенел металл.

- Ч-ч-четыре года назад, - выдохнул Адам, сжав кулаки.

- Это вас не касается! Это - мое лично дело!

- Четыре года назад? - бровь Даниэля поднялась, а он бросил взгляд на меня. - Поскольку ни Вальборг, ни Астрид, ни прочая стая не взяла на себя ответственность за нападение на миссис Шепард и ее дочь, мою невесту…

- Нет-нет-нет! - запротестовал Адам. Он выглядел, как волк, пойманный в ловушку. Словно загнанный зверь, он задыхался и скалил зубы."

"- Ты мне зубы не скаль, - Даниэль сделал шаг к Адаму.

Подбор книги