Дочь опальной герцогини (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Дочь опальной герцогини (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Айлин Лин.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Дочь опальной герцогини (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
А я прищурилась, переключаясь на иное зрение. Вон оно ка-ак. Очень интересно!"
"– Можете подняться, Даррен, – сказала я. – Присаживайтесь. Не откажите, пообедайте со мной.
– Э-э, – опешил молодой человек, впрочем, как и Лиам. Чтобы простолюдин сел за один стол с аристократкой, тем более герцогиней? Да, по всем правилам так нельзя. Но я сейчас не на приёме и мне не перед кем притворяться.
– Вижу, вы только прибыли в наш славный Друидор и наверняка голодны?
– Лучше Даррену отобедать на кухне, – подал голос Лиам.
– Бросьте, лорд Кенсингтон. Агнесса, подай, будь добра, нам горячего взвара и сладких булочек. А если есть что посущественнее, например, мясная похлёбка для Даррена, будет просто прекрасно!
Служанка, коротко присев, забрала верхнюю одежду у парня, после чего испарилась выполнять поручение.
Гость поколебался мгновение, но присел за стол. Как можно дальше от меня и Лиама.
Я смотрела на юношу, который глядел куда угодно, но не в мою сторону и, вздохнув, спросила в лоб:
– Как вам удалось украсть порошок фей у Святости? И вообще, сбежать от них?
Звук упавшей на пол спицы, заставил присутствующих вздрогнуть; челюсть Кенсингтона отвисла, едва не стукнувшись о столешницу, а Даррен вдруг резко вскочил, с грохотом опрокинув стул.
Глава 46
Интерлюдия
Коридоры дворца были полны придворных. Между ними, стараясь не задеть ни одного встречного аристократа, лавировал слуга, спеша доставить послание.
Герцог Уильям Кемпбелл находился в своём кабинете и разбирал накопившиеся за время его отсутствия бумаги.
– Ваша светлость? – в дверь коротко постучали и тут же вошли. Личный секретарь серого кардинала шагнул в помещение, легко поклонился и сообщил:
– Ваша светлость, прибыл гонец из герцогства Йорк.
– Замечательно. Положи сюда и можешь быть свободен.
Взяв свиток в руки, великий герцог быстро вскрыл сургучную печать, а затем, подхватив нож с тонким коротким лезвием, перерезал верёвку. Развернул письмо и вчитался в скупые строчки, написанные его племянником.
С каждым словом брови первого мага королевства и советника короля взлетали всё выше и выше.