Галина Дмитриевна Гончарова — «Граф и его графиня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Граф и его графиня читать онлайн

Обложка книги Граф и его графиня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Пятая часть средневековой истории. Ее сиятельство и его сиятельство. Столкновение двух характеров. Что же будет в результате? Ралли - или вылет в кювет? Добавлено обновление от 15.10.2014 г. книга завершена но не отредактирована. С уважением и улыбкой. Галя и Муз.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пусть хоть в туалет ходит без напряжения. Его бы еще на диету, а то знает она, что короли едят.

Неправильное питание - залог болезни. Запоры, поносы, проблемы с кишечником - а там и все остальное ждать себя не заставит.

- мне не нужно кровопускание, - Эдоард был вполне уверен.

- Ваше величество! Но железа! Она явно воспалена! Давайте тогда я вам дам промывательное! Великолепная вещь!

И что самое печальное - кому-то поможет. Если обожрался или прокакаться, пардон, не можешь. Но при невралгии, добавлять еще и рвоту? Когда ни охнуть, ни вздохнуть.

.. каз-зел!

- Засуньте его себе в...

Лиля едва не присвистнула. Какие слова наш король знает?

- Вон из моей спальни. И со двора. Вы уволены!

- ваше величество, воспаление..."

"Лиля выступила призраком. Не удержалась. А еще жалко Эдоарда стало. И так мужик на последних каплях воли держится.

- Спорить с волей короля? Ах ты дрянь!

Докторус аж подпрыгнул. И заверещал что-то о безмозглых бабах и их происках.

Лиля марать руки не стала.

Хлопнула в ладоши.

Камердинер не заставил себя ждать.

- Его величество изволил выгнать этого болвана, - проинформировала графиня уж вовсе злорадно.

Слуга перевел взгляд на короля, поймал подтверждающее движение век - и истошно затрезвонил в колокольчик.

Пара гвардейцев возникла как из воздуха.

Докторус был подхвачен под руки - и выкинут взашей.

Лиля подсела к королю

- все будет хорошо, ваше величество. Обещаю вам, вы поправитесь. Только на кровопускание не соглашайтесь.

..

Эдоард еще раз согласно опустил веки.

- а теперь вам бы поспать. А вечером я вас разбужу, обещаю. Часа за три до заката.

Эдоард кивнул.

Сильные руки подхватили его, помогли принять положение, в котором он мог лежать и не ощущать боль так сильно, чуть поддержали, поправили подушку, чтобы было удобнее.

Эдоард прикрыл глаза.

- вы... здесь?

- Обещаю никуда не уходить, пока вы не проснетесь. - Лиля посмотрела на кресло. Удобное. Сойдет. - Спите, ваше величество.

Все будет хорошо... Спите....

Ну, с хорошо - она явно погорячилась. Но хоть бы выздороветь.

Эдоард сомкнул веки - и провалился в тяжелый сон без сновидений.

- Пусть его величество выспится, - Лиля повернулась к Алисии. И вздрогнула. Та смотрела так...

- Кто ты?

Лиля все поняла, но сдаваться не собиралась.

- Лилиан Иртон. В девичестве - Брокленд.

- Не верю. Ты другая, ты какая-то странная...

- мы еще поговорим об этом. Я та же Лиля.

Подбор книги