Граф и его графиня читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
- Ваше сиятельство?
Ганц спрашивал - и видел, все так и есть.
- Это она. Кто это? - ганц молчал, зато не удержалась Алисия.
- Первая жена короля. Имоджин Авестерская.
Лиля огляделась пристальнее. Ну да. Сюда она забредала, тогда, после аудиенции... кажется? Неважно. Во дворце она тогда не ориентировалась. И сейчас не намного лучше.
- Почему она здесь?
- Король приказал. Вроде как и на виду, но и... сюда почти никто не ходит.
Лиля кивнула.
Сложно уловить сходство между больным ребенком - и портретом, но оно ведь было, черт возьми!
Будь девочка нормальной, вот так и было бы.
Да и глаза.... Форма, цвет, разрез... ладно - это списываем на Амалию. Все-таки Эдоард... Но внешность Имоджин?
Тот же нос, те же губы...
Черт побери...
И мозаика начала складываться с такой скоростью, что Лиля даже пошатнулась.
- Графиня?
Ганц даже встревожился. Но вот в сумраке блеснули зеленые глаза.
- все в порядке, лэйр. Просто теперь... теперь я все поняла.
- тогда идемте?
И увидела по глазам Ганца, что поняла - не она одна.
- Лэйр?
- да, графиня. Это похоже, так...
- Это... бред!
- Нет. Боюсь, что это действительно так.
- Ганц, вы не должны идти к королю - один. Это...
- Лилиан, не спорьте сейчас со мной, - столько металла было в голосе королевского представителя, что женщина вздрогнула. - Поверьте мне - сейчас.
Лиля вздохнула - и кивнула.
- Ладно.
- а мне никто ничего не объяснит? - Алисия была чуть недовольна. И не считала нужным скрывать неудовольствие.
Ганц и Лиля, не сговариваясь, помотали головами.
- нет.
- Неужели?
Лиля подняла руку.
- Алисия, милая - все потом. Сейчас не до таких мелочей.
Вскоре компания разошлась. Ганц отправился на доклад к королю, Лилиан - к Алисии.
***
Эдоард ждал гостя в кабинете.
- Лэйр Ганц?
Мужчина поклонился.
- ваше величество, я благодарен, что вы согласились...
- не надо велеречивостей, лэйр. Что не так с Лилиан и Мирандой?
- с ними все в порядке, ваше величество. И я заранее прошу прощения, что ввел вас в заблуждение.
- Да?
- Ваше величество, мне просто не хотелось писать о действительной причине визита.
Эдоард кивнул ему на кресло.
- Что ж. Садитесь и рассказывайте, лэйр.
Ганц поклонился, опустился в кресло и тихо заговорил.
- Ваше величество, я должен сообщить, что герцог Ивельен готовит заговор против короны.
- Вот как?
- да, ваше величество.
- и как же вы это обнаружили?
- когда покушались на графиню Иртон...