Галина Дмитриевна Гончарова — «Граф и его графиня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Граф и его графиня читать онлайн

Обложка книги Граф и его графиня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Пятая часть средневековой истории. Ее сиятельство и его сиятельство. Столкновение двух характеров. Что же будет в результате? Ралли - или вылет в кювет? Добавлено обновление от 15.10.2014 г. книга завершена но не отредактирована. С уважением и улыбкой. Галя и Муз.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пока - десяток страниц,  единственный экземпляр. Пока...

Но навстречу Лилиан встал. И даже соизволил чуть наклонить голову.

Лиля тут же отвесила поклон, опустилась на колено,  сотворила все полагающиеся знаки...

- пресветлый...

- Встань,  дитя Альдоная..."

"Вот чем Лиле откровенно нравились местные священники - они никогда не обращались 'дитя мое'. Четко - 'дитя Альдоная'. Ибо все мы - дети его. А то как-то бездарно звучит обращение 'дитя мое' от попа, которому так и хочется ударение на второй слог сделать.

Не-ет,  тут нет 'раба божьего'. Тут есть 'дитя Альдоная'. Большая разница?

Принципиальная.

Лиля послушно поднялась,  села в кресло и даже выпила немного черничного отвара - альдон ей спиртного не предлагал,  уже усвоил...

- я слышал,  вернулся твой супруг?

- да,  пресветлый.

- полагаю,  ты встретила его радостно, как и полагает?

Подтекст читался откровенно. Встретить-то ты его встретила. А потом?

Лиля опустила ресницы.

- Джерисон Иртон - мой муж.

- и вы,  разумеется,  будете счастливы.

Я буду молиться за то, чтобы у вас все сложилось хорошо.

У вас было так выделено голосом,  что Лиля чуть не улыбнулась.

Ну да.

Джерисон альдону никуда не уперся. А вот Лиля - важна. Ибо бумага и технология печати. А потом вдруг и чего еще?

До идеи гравюр тут еще не дошли. А она ведь кое-что помнит... Но это пока придержим в рукаве.

Хорошо уже то, что она может обратиться за помощью к церкви. Монастырь - не лучшее место. Но все-таки... смотря как его оборудовать.

Иные ученые монахами и были. А иные монастыри - борделями.

- Да услышит вас Альдонай...

Альдон кивнул - и плавно перешел к тому,  что его интересовало. А именно - к бумаге и ее производству.

Крапива,  конопля, другие волокнистые растения - что-то было куплено,  что-то засеяно,  оставалось устроить цеха и оборудование. Часть уже была готова в Тарале.

Определились с составом чернил. Лиля с ними чуток помучилась, но теперь они не расплывались при малейшем попадании воды.

  Вообще-то это уже до нее сделали,  но чернила были грубые и нехорошие. А вот если процедить,  добавить чуть спирта...

Маленькие такие хитрости. Но ведь полезные?

Бумага,  чернила,  рабочие - не графиня ж будет этим заниматься,  а стало быть надобны грамотные люди - кто?

Лучше всего - монахи. Они и неглупы, и образованы - в отличие от части местного дворянства. Альдон,  когда с ним об этом заговорили,  даже нос кверху задрал. Да и было отчего.

Подбор книги