Терри Пратчетт — «Господин Зима»: читать онлайн бесплатно полную версию

Господин Зима читать онлайн

Обложка книги Господин Зима
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тиффани Болен и не думала танцевать – но ноги сами понесли её в пляс! Холодной осенней ночью она станцевала на лесной поляне танец, приветствующий наступление зимы… и обратила на себя внимание Зимовея. Он – снега, льды и лютая стужа. Он – стихия, вдруг влюбившаяся в смертную девушку. И теперь Зимовей дарит Тиффани ледяные розы, создает в её честь снежинки и айсберги, пишет её имя инеем на стёклах. Ради неё он хочет сам сделаться человеком. И готов преподнести возлюбленной королевский подарок – вечную зиму. То, что мир при этом погибнет, его не смущает. Стихийный дух вообще на смущение не способен. И вежливые слова вроде «спасибо, нет!» для него ничего не значат. Но если Тиффани не сможет его остановить, весна больше никогда не наступит…Третья книга о Тиффани Болен, тридцать пятая книга цикла «Плоский мир».Книга – лауреат премии Locus Award.Впервые на русском языке!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Они только обрадуются, увидев, что со всеми этими черепами и паутиной покончено. Я слышала, старая ведьма вконец их запугала.

– А-а, – протянула Тиффани.

– Я буду новой метлой, – продолжала Аннаграмма. – Да и вообще, Тиффани, поверь мне, после этой жуткой старухи люди запросто полюбят кого угодно.

– Э-э… да, – буркнула Тиффани. – Скажи, Аннаграмма, ты с кем-нибудь ещё из ведьм раньше работала?

– Нет. Только с госпожой Увёрткой. Я ведь её первая ученица, знаешь ли, – с гордостью заявила Аннаграмма. – К ней очень трудно попасть.

– И она никогда не ходит по домам в деревнях, верно? – спросила Тиффани."

"– Нет. Не хочет отвлекаться от занятий Высшей Магийей. – Аннаграмма не отличалась особой наблюдательностью, зато отличалась редкостной самонадеянностью даже по ведьмовским меркам. Но, должно быть, в этот миг какие-то сомнения у неё возникли, потому что часть её уверенности будто испарилась. – Ну, кто-то ведь должен этим заниматься. Нельзя же, чтобы мы все шатались по хижинам и перевязывали порезанные пальцы, – добавила она.

 – А что такого?

– Ммм… да нет, ничего, – сказала Тиффани. – Э… послушай, я тут все деревни знаю, если что, обращайся, я помогу.

– О, не сомневаюсь, я всё здесь быстро устрою по своему вкусу, – заявила Аннаграмма, поскольку её безграничная самоуверенность всегда быстро восстанавливалась после удара. – Ладно, я, пожалуй, пойду. Кстати, закуски заканчиваются. – И она упорхнула.

Гигантские миски на столике у самой двери и правда уже заметно оскудели. Тиффани увидела, как одна ведьма украдкой прячет в карман четыре яйца вкрутую.

– Добрый день, мисс Тик.

– А, Тиффани! – сказала ведьма, оборачиваясь к ней без тени смущения. – Госпожа Вероломна как раз рассказывала нам о твоих успехах.

– Рада это слышать, мисс Тик.

– Она говорит, ты подмечаешь даже то, что скрыто.

Например, ярлыки на черепах, подумала Тиффани.

– Мисс Тик, – сказала Тиффани, – вы слышали все эти разговоры о том, что я должна унаследовать дом?

– О, боюсь, всё уже решено, Тиффани, – ответила ведьма-учительница.

 – Да, некоторые из нас предлагали отдать домик тебе, раз уж ты здесь немного пожила и освоилась, но ты всё-таки слишком молода, а у Аннаграммы гораздо больше опыта. Мне жаль, но…

– Это нечестно, мисс Тик, – сказала Тиффани.

– Ну-ну, Тиффани, разве так пристало говорить ведьме…

– Я не про себя. Я имею в виду, это нечестно по отношению к Аннаграмме. Она ведь всё испортит, верно?

На какую-то крошечную долю мгновения вид у мисс Тик сделался виноватый.

Подбор книги