Лео Сухов — «Города в поднебесье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Города в поднебесье читать онлайн

Автор: Лео Сухов
Обложка книги Города в поднебесье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Привет, меня зовут Фант. И мне катастрофически не везёт.Мне не везло по жизни, в смерти не повезло, да и после сильно не фартануло. Стремительный полёт по тёмному туннелю и белый свет в его конце? Туннель-то был, равно как и сообщение о критической ошибке… И вот я оказался в мире, где с заходом солнца лучше забраться как можно выше, чтобы выжить. И то не факт, что спасётесь.В этом мире люди живут на скалах, путешествуют на дирижаблях и преобразуют энергию жизни (пневму) в полезные явления при помощи логосов (это такие узоры, типа нашей магии). Хотя… Знаете, что я вам скажу? Пусть мне всё ещё не везёт, но я найду способ покончить с этой порочной привычкой. Ведь если мне предоставили второй шанс — значит, это кому-то нужно?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда родители девочки попали под какой-то «выхлоп пневмы» и окончательно погибли без возможности возрождения, часть суммы была перечислена в приют её сестры. И в случае, если сестра приезжала по достижении своего совершеннолетия и забирала Нанну — остаток от той половины, которая осталась в приюте в Экори, требовалось вернуть.

Само собой, его давно уже потратили. Не бог весть какое прегрешение — причём, санкционированное на уровне мэра города — но денег сейчас им взять было неоткуда. Поэтому вопрос с воссоединением сестёр рассчитывали подольше затянуть.

И только когда я обнаружил три пропавших письма, стало понятно, на что именно они надеялись. По тексту я пробежался мельком, но общий смысл сводился к тому, что Тараки и в самом деле выпустилась из своего приюта — и теперь работала, стараясь набрать на билет до Экори. К сожалению, обеспечить сестру полностью ей было сложно, но она явно не отчаивалась. И только уточнила: хочет ли сама сестрёнка сразу переехать к ней — или всё-таки собирается доучиться в приюте?"

"Не получив ответа, сестра решила, что нечаянно расстроила родственницу, извинилась — и почти полгода ничего не писала.

И только в третьем письме предлагала не обижаться и написать хоть что-нибудь в ответ. На что, видимо, и рассчитывали сотрудники приюта. Доставка сообщений между скалами была делом нерегулярным и совершенно добровольным. Письмо могло пропасть в пути, а могло просто идти очень долго. Ну а из третьего письма было вообще совершенно непонятно, о чём шла речь в первых двух, потому что у сестры Нанны просто не хватало опыта составить правильный текст.

Таким образом, если бы в четвёртом письме Тараки высказала беспокойство отсутствием ответа, сотрудники приюта выдали бы Нанне третье письмо, на которое та ответила бы сплошными вопросами, совершенно не понимая, о чём идёт речь. Таким образом, приют мог бы выиграть ещё примерно полгода-год. А потом снова «потерять» письмо Тараки с объяснениями и опять затянуть процесс…

У меня аж скулы свело от злости, когда я вникал в эту простую, но весьма гнусную историю.

Приютские работники совершенно нагло мешали воссоединению сестёр, пользуясь своим правом цензурирования переписки, чтобы заработать на ребёнке. Причём, речь шла о не столь уж больших суммах — что-то около пяти сотен пневмы. И Нанна, надо сказать, была не одинока в этом. Как минимум, ещё две девочки по той же схеме удерживались на попечении, несмотря на то, что их родственники готовы были забрать ребёнка.

Подбор книги