Харуки Мураками — «Город и его ненадежные стены»: читать онлайн бесплатно полную версию

Город и его ненадежные стены читать онлайн

Обложка книги Город и его ненадежные стены
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Харуки Мураками
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Зачем мальчик нарисовал эту карту и прислал ее мне? Чего он хотел этим добиться? Или это был совершенно бессмысленный поступок (как, например, спросить у кого-то дату рождения, а затем назвать соответствующий день недели)?

Если предположить, что мальчик и Коясу каким-то образом общались и после смерти последнего, не была ли карта создана по указанию Коясу? Не он ли желал того, чтобы я получил такую карту? И если да, то какова была его цель?

У меня было много вопросов и ни одного ответа. Передо мной словно возникла стена со множеством дверей, но ни единого ключа в кармане не находилось.

Единственное, что я понял (или, по крайней мере, почувствовал), - это то, что карта обладала особой силой. Она не просто изображала город, где я бывал в прошлом, но и, казалось, имела свойство определять собой будущее.

Я сделал копию карты на ксероксе в библиотеке и исправил карандашом те ошибки, которые сильно бросались в глаза. Библиотека находилась слишком близко к рыночной площади, излучина реки перед омутом была слишком пологой, лежбище зверей должно быть гораздо больше и так далее.

Всего я внес семь исправлений. Это были относительно мелкие неточности, которые не влияли на общую структуру города, но я чувствовал, что самое важное для мальчика

- это именно детали, о чём бы при этом ни шла речь. Кроме того, действовал принцип, согласно которому каждое заявление и действие требует критики. Более того, мне нужно было как-то связаться с мальчиком. Мяч находился на моей стороне поля, а, значит, сейчас была моя очередь наносить удар.

Таковы правила.

Я положил копию карты с исправлениями в конверт, запечатал его и передал Соэде. Никакой записки писать не стал. В конверте была только карта.

- Я хочу, чтобы вы передали это мальчику, когда он снова появится.

Соэда взяла конверт и некоторое время рассматривала его. Ни на лицевой, ни на оборотной стороне я ничего не написал.

- Я должна ему что-нибудь сказать при этом?

- Скажите только, что я попросил вас передать ему конверт. Больше ничего.

- Хорошо. Я думаю, он скоро поправится и снова к нам придет. Во всяком случае, надеюсь на это.

Два дня спустя Соэда зашла ко мне в кабинет.

- Мальчик вернулся сегодня, и я передала ему конверт, - сказала она, - Он взял его, не говоря ни слова, и положил в рюкзак.

- Открывать не стал?

- Нет, просто взял - и все. А потом сел за свой стол и принялся читать.

Я поблагодарил ее.

- А что он читает сейчас?

- «Письма к другу» Шостаковича.

- Звучит неплохо.

Подбор книги