Эван Хантер — «Головоломка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Головоломка читать онлайн

Обложка книги Головоломка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: ---
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Жених сестры Стива Кареллы получает коробку с чёрной вдовой — символом мести. Благодаря быстрым и слаженным действиям товарищей Кареллы, удаётся предотвратить не одно убийство. Примечательно, что угроза-предупреждение исходила не от действительных преступников. Счастливая случайность, вот так-то...Борьба соперников за обладание кусочком фотографии приводит их обоих к смерти. Этот дело становится отправной точкой к обнаружению недостающих фрагментов, а затем и клада в 750 тысяч долларов.Содержание: 1. Выкуп, 2. До самой смерти, 3. Обычная работа, 4. Головоломка
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты абсолютно правильно действуешь, Пит, — сказал Бенджамин с оттенком восхищения в голосе."

"— Это я и сам знаю, — сказал Камерон. — А вы действуйте так, как я вам сказал. Отправляйтесь немедленно к Старику и постарайтесь заключить его в свои объятия. Если даже сделка Дуга рухнет, вам все равно нужно будет вышибить его из дела, без него вы сразу перейдете в новую весовую категорию.

— Я именно так и поступлю. И, поверь мне, я никогда не забуду сделанного тобой.

— Именно на это я и сделал ставку. Я должен кончать разговор, Джордж.

— Хорошо.

В трубке послышался щелчок. Улыбаясь, Камерон повесил свою трубку и прикурил новую сигарету. Улыбка все еще блуждала по его лицу, когда раздался звонок в дверь.

Он снова кинул взгляд на лестницу, пожал плечами и пошел открывать дверь. На пороге стоял маленький человечек в черном пальто и котелке. Черный зонтик свисал у него с согнутой в локте руки. В его облике ощущался какой-то налет секретности — больше всего он походил на агента Скотланд-Ярда, занятого расследованием преступлений Джека-Потрошителя.

На первый взгляд было ему лет шестьдесят или чуть больше.

— Да? — сказал Камерон.

— Мистер Кинг?

— Нет. Я — помощник мистера Кинга.

— Мне срочно нужно увидеться с мистером Кингом по очень важному делу.

— А по какому делу?

— По сугубо личному делу. Можете передать ему, что пришел Скор. Адриан Скор.

— Минуточку, мистер Скор. Я узнаю, свободен ли мистер Кинг. Садитесь, пожалуйста.

— Спасибо, — сказал Скор. И он медленно проследовал в гостиную, сжимая обеими руками зонт, как биту при игре в бейсбол.

Прежде чем сесть, он тщательно оглядел стул, как бы ожидая обнаружить в нем притаившегося хищника, после чего осторожно уселся на самый краешек его. Камерон подошел к лестнице.

— Дуг! — позвал он.

— Что там еще?

— Тут некий мистер Скор хочет тебя видеть. По делу.

— Не знаю я никакого Скора, — ответил Кинг.

— Скажите ему, что дело сугубо личное, — шепнул Камерону Скор.

— Он говорит, что дело сугубо личное, Дуг.

— Ладно, сейчас спущусь, — отозвался Кинг.

— Располагайтесь поудобнее, мистер Скор, — сказал Камерон.

— Благодарю вас, с удовольствием. Очень милый дом.

— Благодарю вас.

— Нет, это я благодарю вас, — сказал Скор. По лестнице уже спускался Кинг. — В чем там дело, Пит?

Камерон пожал плечами.

— Говорит, что дело личное, — сказал он шепотом. — Мне, пожалуй, лучше пойти и выпить чашечку кофе. — И он направился в сторону кухни.

— Новых звонков не было?

— Нет. Бобби заснул?

— Да.

Подбор книги