Эван Хантер — «Головоломка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Головоломка читать онлайн

Обложка книги Головоломка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: ---
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Жених сестры Стива Кареллы получает коробку с чёрной вдовой — символом мести. Благодаря быстрым и слаженным действиям товарищей Кареллы, удаётся предотвратить не одно убийство. Примечательно, что угроза-предупреждение исходила не от действительных преступников. Счастливая случайность, вот так-то...Борьба соперников за обладание кусочком фотографии приводит их обоих к смерти. Этот дело становится отправной точкой к обнаружению недостающих фрагментов, а затем и клада в 750 тысяч долларов.Содержание: 1. Выкуп, 2. До самой смерти, 3. Обычная работа, 4. Головоломка
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бланка резко повернула голову.

— Я тебе сказала, я не стучу. Ничего не скажу о Хосе Хуэрте.

— Почему? Он во что-то влез?

— Отстань.

— Наркотики?

— Отстань.

— Да или нет, Бланка. Я ведь знаю, где ты живешь, поставлю у твоей двери топтуна, он все равно узнает. Расскажи о Хосе Хуэрте.

— Ну, да! Да!

— Я думал, он занимается недвижимостью.

— Занимается. У него есть акр земли в Мексике, он там сеет травку.

— Сильные препараты тоже возит?

— Нет, только травку.

— Его партнер об этом знает?

— Я не знаю, что его партнер знает, а что нет.

Я не его партнер. Иди и спроси партнера.

— Может, и пойду, — сказал Дельгадо, — когда поговорю с братом.

— Ты идешь к Пепе?

— Да.

— Скажи ему, он должен мне пять долларов.

— За что?

— А как ты думаешь?

* * *Уиллис вышел из телефонной будки, Дженеро ждал его на тротуаре.

— Что они сказали?

— Еще ничего. У них полно другой работы.

— Так как же мы узнаем, травка это или гашиш? — возмутился Дженеро.

— Подождем. Сказали позвонить им через полчасика.

— Меня воротит от этой лаборатории!

— Да, а что прикажешь делать? — Уиллис пожал плечами.

 — У каждого свой крест.

Дело было в том, что Уиллиса уже воротило от Дженеро. Они оформили и отправили в лабораторию пластиковую сумку с гашишем и марихуаной и попросили побыстрее провести анализ. Но лаборатория захлебывалась в таких просьбах каждый день. Ни один следователь не мог определить наверняка тип наркотика без анализа. Уиллис был согласен подождать заключения, Дженеро рвался позвонить в лабораторию и узнать, что происходит.

И вот без двадцати четыре они знали, что происходит: ничего. Дженеро надулся, а Уиллис мечтал поскорее попасть домой и рассказать матери, как трудно быть полицейским в этом городе.

Они находились сейчас не в самом шикарном районе Квартала — ему недоставало особой изысканности Левого берега. Но и эта часть тоже могла похвастаться многоэтажными доходными домами, многочисленными магазинами, театрами, ресторанами. Кэрриер-авеню, 3541 оказался домом из бурого камня.

На одном из почтовых ящиков в холле, сыщики нашли табличку с надписью «Роберт Хэмлинг». Уиллис позвонил в 22-ю квартиру. Ответное гудение электронного запора раздалось почти мгновенно. Дженеро открыл дверь, и оба детектива вошли в тускло освещенное помещение цокольного этажа. Лестничный пролет виднелся прямо перед ними. Здание пропиталось запахом лизоля. Они поднялись на третий этаж, нашли 22-ю квартиру, прислушались и, ничего не услышав, постучали в дверь.

Подбор книги