Эван Хантер — «Головоломка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Головоломка читать онлайн

Обложка книги Головоломка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: ---
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Жених сестры Стива Кареллы получает коробку с чёрной вдовой — символом мести. Благодаря быстрым и слаженным действиям товарищей Кареллы, удаётся предотвратить не одно убийство. Примечательно, что угроза-предупреждение исходила не от действительных преступников. Счастливая случайность, вот так-то...Борьба соперников за обладание кусочком фотографии приводит их обоих к смерти. Этот дело становится отправной точкой к обнаружению недостающих фрагментов, а затем и клада в 750 тысяч долларов.Содержание: 1. Выкуп, 2. До самой смерти, 3. Обычная работа, 4. Головоломка
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Я перепроверил весь список украденных машин и совершенно уверен в том, что нашел нужную нам. Серый “Форд” модели 1949 года. Данные ее уже передаются по телетайпу. Но я не думаю, что на машине до сих пор остается старый номерной знак, как ты считаешь?

— Я тоже не думаю этого, сэр.

— Я же сказал тебе — кончай!

— Что прикажете кончать, сэр?

— Кончай это горение на медленном огне.

— А я и не…

— И, пожалуйста, не пытайся врать мне. Запомни, нам предстоит проделать здесь немалую работу, а как мы ее можем довести до конца, если каждый будет вести себя так, будто у него в заднице… — Он резко оборвал себя.

По ступенькам спускалась Лиз Белью, неся в одной руке чемодан, а другой сжимая руку Бобби Кинга.

— Доброе утро, — сказала она. — Ничего новенького?"

"— Нет, мэм, — сказал Бернс. — Пока никаких новостей.

— Папка? — окликнул Кинга Бобби.

— Что тебе, сынок?

— Джефф еще не вернулся?

— Нет, сынок. Он еще не вернулся.

— А я думал, что ты его уже привел обратно.

В комнате воцарилась полная неловкая тишина.

Карелла глядел на них и молил Бога, чтобы ему никогда во все последующие годы не пришлось увидеть на улице у своего сына Марка то выражение, которое было сейчас на лице Бобби Кинга.

— Бобби, никогда не задавай трудных вопросов финансовым магнатам, да еще таким ранним утром, — игриво проговорила Лиз. — Он пока что будет у меня дома, Дуг, — и она многозначительно подмигнула. — Пока все не утрясется.

— А где Диана?

— Наверху, накладывает последние мазки.

— А ты?..

— Я поговорила с ней, — Лиз безнадежно покачала головой.

 — Ничего не получается. Но дай ей время. — Она повернулась к Бернсу. — Мне будет дан полицейский эскорт, лейтенант?

— Можете не сомневаться, черт побери.

— Тогда пусть это будет этот ваш рыжеволосый полицейский, — сказала Лиз. — Знаете, тот, у которого такая седая прядь.

— Детектив Хейз?

— Его фамилия Хейз? Да, да, именно он.

— Посмотрю, что можно будет для вас сделать.

— А он сейчас находится прямо тут за дверью, лейтенант. Он там наслаждается свежим воздухом.

Передать ему, чтобы он исполнил свой долг?

— Да, да, — сказал Бернс с совершенно обалдевшим видом. — Да, можете так и сказать ему.

— Я обязательно скажу ему. Идем, Бобби, нам предстоит познакомиться с очень красивым полицейским. — И она повела его к выходной двери.

У самой двери Бобби обернулся.

— Так ты что, пап, так и не вернешь его домой? — спросил он.

Лиз силой уволокла его за дверь. И тут же они услышали ее голос: “Алло! Детектив Хейз! Подите-ка сюда!”.

Подбор книги