Эван Хантер — «Головоломка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Головоломка читать онлайн

Обложка книги Головоломка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: ---
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Жених сестры Стива Кареллы получает коробку с чёрной вдовой — символом мести. Благодаря быстрым и слаженным действиям товарищей Кареллы, удаётся предотвратить не одно убийство. Примечательно, что угроза-предупреждение исходила не от действительных преступников. Счастливая случайность, вот так-то...Борьба соперников за обладание кусочком фотографии приводит их обоих к смерти. Этот дело становится отправной точкой к обнаружению недостающих фрагментов, а затем и клада в 750 тысяч долларов.Содержание: 1. Выкуп, 2. До самой смерти, 3. Обычная работа, 4. Головоломка
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Разве у меня еще остается какой-то выбор, мистер Кинг? Где есть еще какое-то место, куда я мог бы обратиться, где я мог бы добыть пятьсот тысяч долларов? Где оно, это место? Где тот другой человек? Скажите мне, и я пойду туда. Но куда мне идти? Мне некуда больше идти. — Он в отчаянии покачал головой. — И вот я пришел к вам. И поэтому я прошу вас. Умоляю, умоляю вас…

— Нет!

— Ну что мне для этого сделать, мистер Кинг? Скажите. Я сделаю что угодно. Что бы вы ни сказали. Я буду работать всю свою жизнь…

— Перестаньте болтать глупости.

Да и что вы можете?..

— Хотите, я встану перед вами на колени, мистер Кинг? Хотите, чтобы я на коленях молил вас об этом?

И он опустился на колени, а Карелла отвернулся от этой сцены с перекошенной судорогой лицом. Разделенные сорока футами паркета, эти двое мужчин пожирали друг друга глазами, Рейнольдс — на коленях, с молитвенно сложенными руками, Кинг — с сигаретой в дрожащей руке, засунув другую руку в карман халата.

— Да встаньте же вы, ради всего святого, — сказал Кинг.

— Вот я стою перед вами на коленях, мистер Кинг, — сказал Рейнольдс. Я умоляю, я умоляю вас. Прошу вас, ради всего святого.

— Встаньте! Встаньте! — выкрикнул Кинг срывающимся голосом — Господи, да будьте же вы мужчиной, неужто вы…

— …спасите моего сына.

— Рейнольдс, прошу вас, — Кинг отвернулся. В последний момент Карелла заметил, что тот, отворачиваясь, плотно зажмурил глаза. — Прошу вас, Рейнольдс, встаньте. Прошу вас. Подымитесь же вы наконец.

Неужто… неужто вы не можете оставить меня в покое? Сделайте это! Неужто вы не можете уйти? Прошу вас…

Рейнольдс поднялся с колен. С величайшим достоинством он отряхнул на коленях брюки. Больше он не сказал ни слова. Он повернулся, выпрямился и, прямой и молчаливый, вышел из комнаты.

Раздавленный произошедшим, Дуглас Кинг молча смотрел на закрывшуюся за Рейнольдсом дверь.

— Ну, как — заставило вас все это почувствовать себя кучей дерьма, мистер Кинг? — спросил Карелла.

— Заткнитесь!

— А ведь должно было заставить. Потому что, честно говоря, ничем иным вы и быть не можете.

— Послушайте, Карелла, я черт побери, не намерен выслушивать здесь…

— А подите-ка вы к чертовой матери, мистер Кинг, — зло проговорил Карелла. — Валите вы!..

— Что это с тобой, Стив? — проговорил спускающийся по ступенькам Бернс. — Ну-ка, кончай.

— Прошу прощения, — сказал Карелла.

— Я сидел сейчас там, наверху, на телефоне, — сказал Бернс.

Подбор книги