Джек Гельб — «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)»: читать онлайн бесплатно полную версию

《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) читать онлайн

Обложка книги 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Грубые удары в неистовой ярости дробили зубы и челюсть мужика. Он хрипло дышал, захлёбываясь горячей кровью, покуда удары безжалостно вновь и вновь разрывались издирающей болью.

Братия с большим рвением прильнула взорами, глядя, как Басман расправляется со здешним князьком. Средь прочих глаз, алчно взирающих на мордобой, были глаза Фёдора.

Юноша в ужасе внимал отцовской слепой ярости, и каждый грубый хруст, каждое алчное до жизни всхлипывание сквозь кипящую кровь било в самое сердце юноши. К горлу подтупило незримое удушье, и каждый миг этого мерзотного зрелища раздирал душу в клочья.

Фёдор не мог отвести взгляду, и он глядел, едва-едва дыша.

Наконец, Алексей поднялся во весь рост и бросил булыжник – камень попал прямо в глазницу несчастного.

Фёдора пробрали холодные мурашки, когда он услышал хриплое дыхание через залитый кровью, растерзанный и обезображенный рот.

Алексей перевёл взгляд на братию.

- Дим, подсоби-ка! – Басман обратился к Хворостину, указывая на край копья.

Опричник понял просьбу, и наступил на древко, прижимая край к земле.

Алексей встряхнул руками, да повёл плечьми, подходя к другому краю копья, что малость приподнялся над землёй. Стиснув зубы, Басман резко наступил, пригвождая в землю всё древко целиком.

То уж напоследок размозжило безобразное лицо, и отвратительный хрип наконец-то стих.

За обедней братия была тиха.

Афанасий поглядывал – не явилися ль Басмановы? Но сих видных опричников было не видать, до самого окончания трапезы.

Не у одного-единственного Вяземского пред глазами стояла расправа над брехливым мужиком, и не один-единственный Вяземский припомнил и слова, что сыскали эдакую ярость.

По окончанию трапезы, Афанасий послал за Кузьмой с порученьем, а сам поднялся в свои покои.

Князь хотел было приступить к своей службе – премного работы было, премного, да всяко дело отчего-то не шло. Афанасий отступился – надобно передохнуть, иначе никакого толку.

А меж тем явился и Кузьма.

- Не прибывали в кремль, - доложил пришлый, - Ни отец, ни сын.

- Как прибудут – дай знать, - хмуро молвил Вяземский, отпуская мужика.

Фёдор сидел поникший. Плечи его тяжело опустились. Грудь точно прибитая каменной плитой сжималась тугой глухой болью. В горле стоял ком.

Водка вновь ожгла рот юноши, и Басманов резко шикнул, стиснув зубы до скрипу.

Генрих приобнял юношу за плечо, но Басманов лишь мотнул головой.

- Ты ж не понял… - молвил Фёдор, мотая головой.

Басманов подпёр голову рукой, коротко шмыгнув носом.

Подбор книги