Юлия Маркова — «Год 1985. Ваше слово, товарищ Романов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Год 1985. Ваше слово, товарищ Романов читать онлайн

Обложка книги Год 1985. Ваше слово, товарищ Романов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
В мире семьдесят шестого года попытка к мягкому принуждению заокеанского гегемона к цивилизованному поведению ожидаемо для знающих людей вылилась в очередной матч в «Ред Алерт», на этот раз с отчетливым вкусом «Звездных войн». Счет на табло два-ноль, император Серегин идет дальше, теперь уже отчетливо понимая, что алчный зверь из Бездны не понимает добрых слов, и лучший аргумент для него - залп из двух стволов картечи в брюхо в упор.А впереди у героя март восемьдесят пятого года: Горбачев, ускорение, гласность, перестройка, великие надежды, ставшие кладбищем огромной страны. Стоит только немного отпустить вожжи, и ее просторы буйно запенятся смесью демократических и националистических идей всех оттенков, что рано или поздно выльются в череду кровавых межнациональных конфликтов.Прочитав эту книгу, вы узнаете, хватит ли у главного героя сил и умения предотвратить такое развитие событий и куда качнется мир после его пришествия – к светлому будущему или к кровавым девяностым.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Серегину для его злобных девочек не жалко ничего, и духи у них в набор мыльно-рыльных принадлежностей входят точно так же, как одеколон у мужчин. И снова у гостя возникло недоумение: мол, а я вообще куда попал?

Вздохнув, паломник продолжил свой путь, и почти сразу же прямо на него выскочила стайка совсем юных остроухих, торопящихся на школьные занятия.

— Простите, девушки, — окликнул их путник, по привычке использовав арабский язык, — вы не подскажете, как я тут могу найти генерал-лейтенанта Нину Викторовну Антонову?

Девочки переглянулись (на арабскую речь их переводящие амулеты настроены не были), потом одна из них, видимо самая храбрая, ответила на чистом русском языке:

— Извините, уважаемый, мы вас не понимаем.

И тут странник мысленно возблагодарил Всевышнего за его маленькие милости. В канцелярии Садов Джанны старый евнух, который, как говорят, при жизни был современником Пророка, выписывая проездные документы, ничего не напутал, послав его туда, куда надо.

— Простите меня еще раз, — сказал он уже по-русски, — я генерал-майор русской и советской армий Мехмед Ибрагимович Османов, разыскиваю в этом городе генерал-лейтенанта Нину Викторовну Антонову, адмирала Виктора Сергеевича Ларионова, генерал-лейтенанта Вячеслава Николаевича Бережного, а также чекиста и журналиста Александра Васильевича Тамбовцева.

— Извините, товарищ генерал-майор, — с легким поклоном и без всякого удивления ответила та же девица. — Мы еще слишком молоды для того, чтобы быть посвященными в Единство, а потому не знаем перечисленных вами персон.

Наверное, вам лучше обратиться в штаб нашего обожаемого командира, а мы пока еще только учимся, чтобы потом занять свое место в строю его армии. Сейчас идите прямо, никуда не сворачивая, пока не выйдете на Площадь Фонтана. Там четыре высоких здания, но только у входа в Башню Силы стоят часовые. Едва вы подойдете к лестнице, к вам сразу выйдет помощник дежурного по штабу. Тут у нас, как говорят наши Наставники, все устроено без спеси и чванства, встречают всех одинаково вежливо, а провожают исключительно по заслугам.
"

"Подивившись на столь разумные слова в устах столь юной девицы, странник поклонился, прижав руку к сердцу, и поблагодарил ее за предоставленную информацию и вежливое обращение. Девицы в ответ тоже поклонились, а потом, собравшись стайкой, будто воробушки, со звуком «ф-р-р-р» упорхнули в школу, чтобы не опоздать на первый завтрак.

Подбор книги