Надежда Михайловна Кузьмина — «Герцогство на краю»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцогство на краю читать онлайн

Обложка книги Герцогство на краю
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У любой монеты две стороны, а Лариша, богиня удачи, та еще шутница. Нашла родственников? Будь готова к тому, что не все из них с радостью подвинутся в очереди на богатое наследство. Делают предложение руки и сердца? Другие бы обзавидовались, а ты сомневаешься. Хочешь обрести крылья? Иди в магическую школу и учи гномий… Да и вообще, зачем юной Тим, будущему дракону, – герцогство на северных рубежах Драконьей Империи, где восемь месяцев в году нелетная погода и лежит снег? Ведь драконы обожают летать и любят тепло. И зачем дракону – замуж? Замужество – это цепи, а драконы ценят свободу превыше всего. Так что всё, что у Тим действительно есть, – неукротимое стремление к свободе и независимости, желание разобраться в себе и познать весь огромный мир. Вот только как быстро ни меняйся, избавиться от влияния мрачного прошлого не так-то просто…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Однако сложилось так, что именно я, как никто другой здесь, знаю лорда Бартоломе тер Бараку, образ его мыслей и то, на что он способен.

Мой опекун умен. И наверняка подстраховался так, как только можно. Известно ли, откуда взялся этот внезапно обретенный Раолин? Если нет, нужно это срочно разузнать. Резонов два. Первый – по древнему закону, установленному века назад, наследник герцогства Сайгирн должен расти в границах герцогства. Есть ряд положений, позволяющих покинуть ему родной край… но в целом срок отсутствия не должен превышать пяти лет вплоть до восемнадцатилетия.

И перечень этих резонов невелик и закрыт – война, обучение, приказ монарха, участие в дипломатической миссии. Если Раолин, кем бы он ни был, рос не в герцогстве Сайгирн, то он… – Ас сделал паузу, обведя глазами лица сидящих за столом, – УЖЕ не может быть наследником. – И продолжил: – Оригинал закона по моей просьбе взял на хранение лорд Росс тер Йарби.

– Отлично! – кивнул сидящий справа от леди Астер лорд Арденариэль.

 – Ещё соображения есть, лорд Ансаби?

– А то! – улыбнулся Аскани. – Опекуну известно, что я знаю этот закон назубок. А это значит, что где-то в герцогстве Сайгирн есть деревня, которая будет названа родиной самозванца. А теперь следующее соображение: насколько вероятно найти в северном герцогстве мальчика подходящего возраста с долей драконьей крови?

В воздухе повисла тишина. Я думала – к чему клонит Ас. Шон на другом конце стола мотнул головой и хмыкнул – похоже, он уже сообразил.

– Вот я пока встретил в герцогстве Сайгирн только двух драконят, – продолжил Ас. – Нас с Тим. И, думаю, других днем с огнем не сыскать, прочеши хоть весь край. Значит, либо драконья составляющая ауры – подделка, либо этот Раолин – залётная птица. В первом случае наверняка есть способ раскрыть его истинную природу. А во втором… – Ас помрачнел, – во втором надо срочно выяснять, где якобы он рос, и спасать эту деревню. Потому что целая деревня свидетелей, которые смогут подтвердить, что никакого Раолина никогда тут в глаза не видели, – сами понимаете – лорду Бараке это ни к чему.

Сейчас Аскани выглядел старше своих лет. И говорил убедительно, звучно. Было видно, что он обдумал – и когда только успел? – и взвесил каждое слово. И слушали его не с меньшим вниманием, чем перед этим Императрицу Астер и лорда Фаррештрбраха.

– Я почти закончил. Мне кажется, что в списке срочных дел значатся несколько вещей.

Подбор книги