Мэдлин Хантер — «Герцог-упрямец»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог-упрямец читать онлайн

Обложка книги Герцог-упрямец
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все друзья Эрика Маршалла, герцога Брентворта, давно погрязли в семейном счастье, – но сам он твердо намерен и дальше гордиться званием неисправимого холостяка. И уж тем более не собирается падать жертвой чар какой-то молодой особы, которая якобы имеет права на его поместье.Шотландская красавица Девина Маккаллум приехала в Лондон, чтобы просить королевской справедливости – возвращения ее семье несправедливо конфискованных земель. И самоуверенный герцог Брентворт, по ее мнению, точно не обеднеет, лишившись одного-единственного имения.Эти двое обречены возненавидеть друг друга… или познать истину старинной мудрости: от ненависти до любви – один шаг!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наверное, ей следовало разозлиться, или удивиться, или хотя бы прийти в негодование, но вместо этого она вдруг подумала о том, что вскоре снова сможет испытать тоже самое, что испытала минувшей ночью. Только теперь все будет даже еще лучше, потому что с первым разом уже покончено.

Невольно улыбнувшись, Девина встала, прошла в гардеробную и приступила к умыванию. Заметив на бедрах засохшие пятна крови, она радостно улыбнулась – воспоминания о прошедшей ночи нахлынули с новой силой.

«А ведь я могу забеременеть, – сказала она себе.

 – Возможно, это уже случилось». Но эта мысль не вызвала у нее ни страха, ни паники, хотя именно такое обычно происходит с незамужними женщинами. Ей хотелось бы иметь ребенка. Она не сомневалась, что смогла бы вырастить его самостоятельно. Хотя… Нет, ей и не придется! Ведь Брентворт сказал, что они сегодня поженятся. И если родится мальчик, то однажды он станет герцогом. А она будет герцогиней. Но хочет ли она этого? Она хотела его – вот и все, что она знала.
Хотела близости с ним и ощущения безопасности в его объятиях. И, конечно же, хотела соития – снова и снова.

А как же все остальное? Ведь требовалось, наверное, и что-то еще?.. Но она сейчас не могла об этом думать.

Быстро одевшись, Девина спустилась вниз. Оказалось, что Брентворт уже ждал ее. К ее удивлению, мисс Инграм тоже сидела в карете, а мистер Робертс стоял неподалеку.

– Они свидетели, – пояснил Брентворт, помогая ей забраться в карету.

 – Даже в Шотландии требуются свидетели.

Девина устроилась рядом с мисс Инграм, и та, бросив на нее лукавый взгляд, уставилась в окно.

– Прекрасно, мисс Маккаллум, – тихо сказала пожилая дама. – Право же, отлично сработано.

Брентворт ехал верхом, и Девина с трудом удерживалась, чтобы не таращиться на него во все глаза. Неужели он настоящий? Неужели это действительно не сон? Мысленно улыбнувшись, она решила: «Если все это происходит на самом деле, то я совершенно не против!»

Остановив карету около церкви, мистер Робертс отправился на поиски священника.

Через несколько минут он вышел из домика вместе со стариком и указал в сторону церкви.

Девине казалось, что она не шла в церковь рядом с Брентвортом, а плыла по воздуху. И все вокруг по-прежнему представлялось другим; весь мир казался необычайно ласковым и приветливым, и она, шагая к церкви, чувствовала себя по-настоящему счастливой.

Подбор книги