Мэдлин Хантер — «Герцог-упрямец»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог-упрямец читать онлайн

Обложка книги Герцог-упрямец
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все друзья Эрика Маршалла, герцога Брентворта, давно погрязли в семейном счастье, – но сам он твердо намерен и дальше гордиться званием неисправимого холостяка. И уж тем более не собирается падать жертвой чар какой-то молодой особы, которая якобы имеет права на его поместье.Шотландская красавица Девина Маккаллум приехала в Лондон, чтобы просить королевской справедливости – возвращения ее семье несправедливо конфискованных земель. И самоуверенный герцог Брентворт, по ее мнению, точно не обеднеет, лишившись одного-единственного имения.Эти двое обречены возненавидеть друг друга… или познать истину старинной мудрости: от ненависти до любви – один шаг!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я думаю, вы не пытаетесь флиртовать со мной открыто, потому что боитесь того, к чему это приведет.

Девина пожала плечами.

– Едва ли флирт с герцогом может вообще к чему-нибудь привести.

Он потянулся через стол и взял ее за руку.

– Моя дорогая мисс Маккаллум… Девина, поверьте, вы очень ошибаетесь.

Брентворт встал и поднял ее на ноги, а в следующую секунду она оказалась в его обьятиях.

– Вот к чему это приводит… – пробормотал он. – Уже во второй раз…

– Но тогда… Тогда был порыв. А сейчас?..

– Тоже порыв.

– Не всегда умно поддаваться порывам.

Это может оказаться оскорблением.

– Девина, заверяю вас, я никогда не обнимаю и не целую женщин, если не уверен, что они этому рады.

– И вы уверены, что я рада?

– Похоже на то. Потому что вы все еще здесь. – Он склонил к ней голову. – Думаю, вы правы. Мне следует впустить в свою жизнь больше страсти.

«Он снова собирается меня поцеловать, – промелькнуло у нее. – Поцеловать прямо здесь, в этой маленькой столовой, куда вот-вот войдет официант!» А за стенкой кто-то кричал и хохотали другие гости.

И если вдруг действительно кто-нибудь войдет…

Его губы прикоснулись к ее губам осторожно, но решительно, и она тотчас же отбросила все вопросы, забыла обо всем. А джига, которую ее сердце исполняло вот уже несколько часов, превратилась в более примитивный танец. Казалось, она перестала дышать, но в обморок почему-то не упала.

Поцелуй его был восхитительным. Как и крепкие объятия. «Пусть так и продолжается», – решила Девина, подчиняясь их власти. Подчиняясь его власти.

Дивные ощущения захлестывали ее снова и снова, согревая, возбуждая…

Ее страсть нарастала, а его делалась все более напористой, но Девина при этом все же отмечала изменения в своем физическом состоянии и, обнимая Брентворта в ответ, стремилась к еще большей близости."

"Внезапно язык его скользнул меж ее губ, и она вздрогнула от неожиданности. Но эта интимность вызвала новую волну возбуждения, тотчас же хлынувшую вниз, к ее женскому естеству. «О как чудесно!» – воскликнула она мысленно, уже больше не слыша шума за стеной.

И ее больше не волновала мысль, что она совершала чудовищную ошибку. Даже то дело, ради которого она приехала сюда, уже не казалось столь важным. Сейчас ей хотелось только одного – раствориться в этом блаженстве.

А Брентворт вдруг опустился на стул и усадил ее к себе на колени. «А так гораздо удобнее целоваться…» – промелькнуло у Девины. Жаль только, что теперь нельзя было так же крепко прижиматься друг к другу, как до этого.

Подбор книги