Светлана Суббота — «Генерал Скала и ученица (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Генерал Скала и ученица (СИ) читать онлайн

Обложка книги Генерал Скала и ученица (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Шокирующе, но в этом что-то есть! Я, урожденная леди дас Хельвин, выдаю себя за незаконнорожденного бастарда и мечтаю дожить до наследного совершеннолетия тихо, без приключений и происшествий. Но скрываться все труднее, учитывая Турнир Учеников, в котором я весьма ярко себя проявляю, порочную атмосферу дворца и излишнее внимание высокопоставленных мужчин. От них меня пока спасает наставник. Жесткий, гордый, могущественный и — таинственный… Который запретил мне влюбляться. # герой — не подарок, но шикарный # героиня — не подарок, но жаловаться некому
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Атмосфера праздника настолько удалась, что гости, собравшиеся на первый этап Турнира Учеников, не хотели расходиться, несмотря на надвигающиеся сумерки. Из бального зала почти все перешли в сад и теперь наслаждались неспешными разговорами, отвлекаясь лишь на дегустацию великолепных десертов от королевского кулинара.

И лишь двое из гуляющих по поляне не интересовались сладостями.

— Сначала вы едва не падали в обморок, убеждая меня уделить вам время, — высокий лэр, обладающий поистине могучей фигурой, обращался к изящной хорошенькой брюнетке.

В его голосе скользнуло легкое недоумение. — Затем согласились, что наше уединение неуместно и пригласили на праздник, пообещав рассказать нечто важное по дороге. Теперь утверждаете, что ни в помещении, ни на улице вам говорить неудобно.

Девушка взволнованно сжала ладони в кружевных перчатках и бросила на лорда беспомощный взгляд.

— Ульрих, — сказала она с придыханием, на которое не среагировал бы только бесчувственный мужлан.

— Пойти в глубь аллеи вы не захотели, а здесь из-за турнира столько людей, что нам постоянно мешают. Может быть пройдем к фонтану?

— Мы проходили мимо него, и вы отметили, что там постоянно снуют люди и даже отослали подальше слуг, потому что вам показалось, что они проявляют любопытство.

— Но так и было!

— Милая баронесса, я бы сам проявил немалую любознательность, если бы кто-то вдвоем таскался туда-сюда через кусты. — Форсмот, а это был он собственной великолепной персоной, подозвал жестом официанта и забрал с его подноса два бокала.

— Как насчет освежающего гройса? Может быть это вас немного расслабит. Во дворце его делают по отличному рецепту. После этого я буду вынужден позвать слугу для сопровождения и покинуть вас. Или могу провести вас до крыльца Детского дворца. Что выбираете?

Даца приняла бокал, крепко сжала тонкую хрустальную ножку и выдохнула:

— Ну хотя бы отойдем вон туда, к центральной аллее.

Скала пожал плечами и пошел рядом с девушкой, мысленно пообещав себе, что дает последний шанс.

"

"Поговорить им действительно не давали многочисленные придворные и приглашенные гости, приходилось постоянно останавливаться, раскланиваться и вести пустые приветственные разговоры. Все это время юная баронесса держалась за его локоть, не отпуская от себя, и Форсмот чувствовал как подрагивала ее рука, когда лэра случайно касалась его бока своим запястьем.

Подбор книги