Марина Сербинова — «Где я, там смерть»: читать онлайн бесплатно полную версию

Где я, там смерть читать онлайн

Обложка книги Где я, там смерть
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что он с ним сделал? Жестокий, безжалостный изверг! Как глупо было надеяться на то, что его можно провести! Где сейчас Рэй? Что с ним? Что с ним делает этот зверь? Или уже сделал? Подумав о том, что в эти самые минуты сердце Рэя уже может не биться, Кэрол с трудом сдержала вопль безумной боли.

Упав на колени, она сцепила дрожащие руки и стала горячо молиться.

— Господи, не допусти! Помоги ему, сохрани ему жизнь! Господи, ну услышь меня хоть раз, помоги, помоги! Мы совершили грех, я знаю, но накажи меня, меня одну, но не его! Я в этом виновата, только я! Я предала Куртни, поступила бесчестно, отвратительно! Он всего лишь мужчина, за что его наказывать? Я уеду, я оставлю его, только пусть он живет! Я знаю, что это не мой мужчина, что он принадлежит Куртни, даже после смерти.

Я не посягаю. Я уйду. Только пусть он живет. Куртни, Куртни, прости меня, прости нас… помоги ему, Куртни! Ведь ты так его любила…

Ее молитвы прервал телефонный звонок. Вскочив на ноги, Кэрол сорвала трубку и прижала к уху.

— Кэрол… — голос Уильяма стал совсем сиплым.

 — Боюсь, случилось то, что и следовало ожидать. Дороти сказала, что он не приезжал домой вечером. И не звонил, чтобы предупредить ее, что не придет. Еще… еще я позвонил Джеку домой. Его домработница сказала, что его нет…

Кэрол опустилась в кресло, чувствуя, как начинает неметь тело.

— Мы должны что-то сделать… — простонала она. — Мы должны найти его… помочь…"

"— Мы ничего не сможем сделать. Ни найти, ни помочь. Мне жаль, Кэрол… Нам остается только ждать и молиться.

Тебе нужно уходить оттуда, девочка. Джеку уже может быть известно твое местонахождение.

— Уходить? Но куда?

— Приезжай ко мне.

— Нет… нет… чтобы он подумал, что вы помогали мне от него прятаться… Я никуда отсюда не уйду, — в оцепенении говорила Кэрол. — Пусть приходит и делает со мной все, что хочет. Если Рэй за это поплатился, то я тоже должна… Если он умер из-за меня… я… я тоже готова…

— Не говори глупости, Кэрол! Сейчас же одевайся и сваливай оттуда!

— Нет, я буду здесь.

Вдруг Рэй придет, — в голосе ее послышалась мучительная надежда. — А если придет Джек… я плюну ему в морду! Рэй его никогда не боялся, и я не испугаюсь! Пусть меня убивает, все равно я не смогу жить, если он убил Рэя… Я позвоню тебе, Уильям, попозже, сообщу, пришел Рэй или нет… Он придет, обязательно придет, Уильям, ты только не переживай. У тебя ведь сердце… Все обойдется. Джек не тронет его.

Она положила трубку, ни на миг не поверив собственным словам.

Подбор книги