Джоан К. Роулинг — «Гарри Поттер и Кубок Огня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гарри Поттер и Кубок Огня читать онлайн

Обложка книги Гарри Поттер и Кубок Огня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Кубок Огня» — история продолжается.Для среднего школьного возраста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"— Но мы не уверены, что это правда, — поскорее добавила Гермиона.

— Хозяину нужна его — ик — Винки! — заскулила несчастная. — Хозяин — ик — сам не справляется...

— Знаешь, Винки, другие люди прекрасно справляются с хозяйством сами, — с некоторой свирепостью заявила Гермиона.

— Винки у мистера Сгорбса — ик — была не только по хозяйству! — возмущённо взвизгнула Винки, опасно раскачиваясь и заливая усладэлем и без того изрядно заляпанную блузку. — Хозяин — ик — доверяет Винки — ик — самые важные — ик — самые секретные.

..

— Что? — спросил Гарри.

Но Винки энергично затрясла головой, ещё обильнее поливая себя усладэлем.

— Винки хранит — ик — секреты своего господина, — взбунтовалась она, раскачиваясь очень сильно и хмурясь на Гарри — глаза у неё съехались к переносице. — А вы — ик — лезете, вы... суёте нос.

— Винки не должна так говорить с Гарри Поттером! — сердито вмешался Добби. — Гарри Поттер благородный и храбрый, и Гарри Поттер вовсе не суёт нос!

— Он суёт нос — ик — в личные секретные — ик — дела моего господина — ик — Винки хороший домовый эльф — ик — Винки хранит молчание — ик — а всякие там — ик — приходют и лезут — ик.

.. — Веки эльфа смежились, она вдруг соскользнула с табуретки на коврик и громко захрапела. Пустая бутылка покатилась по плиточному полу.

Подбежало около полудюжины эльфов. Все они брезгливо морщились. Один подобрал бутылку, другие накрыли Винки клетчатой скатертью и подоткнули края, скрыв оскорбительное для господских глаз зрелище.

— Мы извиняемся, что мисс и джентльменам приходится такое видеть, — скрипнул ближайший к ребятам эльф, очень пристыженно качая головой. — Мы надеемся, вы не станете судить по Винки обо всех нас!

— Ей плохо! — в отчаянии воскликнула Гермиона. — Её надо подбодрить, а не накрывать тряпками!

— Извиняемся, мисс, — эльф ещё раз низко поклонился, — только у домовых эльфов нету права такого, чтоб им было плохо, когда работа стоит, а господа необслуженные.

— Во имя Мерлина! — гневно возопила Гермиона. — Послушайте меня, вы все! У вас столько же прав, сколько у колдунов, вам тоже может быть плохо! Вы имеете право на заработную плату, и на отпуск, и на нормальную одежду, вы не обязаны делать всё, что вам приказывают, — посмотрите на Добби!

— Пусть мисс не вмешивает Добби, — испуганно промямлил тот. Счастливые улыбки сползли с лиц эльфов. Они уставились на Гермиону как на опасную сумасшедшую.

Подбор книги