Джоан К. Роулинг — «Гарри Поттер и Кубок Огня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гарри Поттер и Кубок Огня читать онлайн

Обложка книги Гарри Поттер и Кубок Огня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Кубок Огня» — история продолжается.Для среднего школьного возраста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Шульман всё твердит, какая у Берты плохая память. Может, конечно, она сильно изменилась, но Берта, которую я знал, вовсе не была забывчивой, совсем наоборот. Туповата — это да, но на всякие сплетни память у неё была отменная. Из-за этого она вечно влипала в неприятности — не умела держать рот на замке. Представляю, как с ней мучилось министерство... может, Шульман поэтому так долго и не хотел её искать...

Сириус тяжко вздохнул и потёр усталые глаза.

— Который час?

Гарри посмотрел на часы, но вспомнил, что после озера они не работают.

— Полчетвёртого, — сказала Гермиона.

— Вам пора назад. — Сириус встал. — И вот ещё что, послушайте... — Он очень пристально поглядел на Гарри. — Чтоб из школы ко мне сюда не бегали, понятно? Шлите записки. Если происходит что-то странное, я по-прежнему хочу знать. Но из замка без разрешения не выходить — это идеальные условия для атаки.

— Меня пока никто не атаковал, кроме дракона и парочки загрыбастов, — заметил Гарри.

Но Сириус нахмурился:

— Всё равно... Я вздохну свободно только после Турнира, а это в июне.

И ещё: будете говорить обо мне между собой — зовите меня Шлярик, хорошо?

Он протянул Гарри пустую флягу и салфетку, сходил погладить Конькура и сказал:

— Дойду с вами до деревни. Вдруг удастся раздобыть ещё газет.

У расщелины он превратился в большого чёрного пса, и они зашагали вниз по каменистой земле обратно к перелазу. Там Сириус позволил каждому потрепать себя по голове, развернулся и потрусил вдоль деревенской окраины.

Гарри, Рон и Гермиона через Хогсмед отправились к «Хогварцу».

— Интересно, а Перси знает историю Сгорбса? — проговорил Рон, когда они уже подходили к замку. — Может, ему всё равно... может, он от этого ещё больше восхищается. Да, Перси у нас любит правила. Он бы сказал — мол, и хорошо, что Сгорбс не нарушил закон ради сына.

— Перси не отдал бы родных дементорам, — сурово возразила Гермиона.

— Вот не знаю, — ответил Рон. — Если б решил, что мы мешаем его карьере... У Перси, знаешь ли, честолюбие..

.

Они поднялись по парадной лестнице в вестибюль, и их встретили вкусные запахи из Большого зала.

— Бедняга Шлярик, — глубоко вдохнув, сказал Рон. — Он, наверное, очень сильно тебя любит, Гарри... только представь, питаться крысами...

Глава двадцать восьмая. Безумие мистера Сгорбса

В воскресенье после завтрака Гарри, Рон и Гермиона сходили в совяльню и отправили письмо Перси — спросили, давно ли он видел Сгорбса. Послать решили Хедвигу, давно сидевшую без работы.

Подбор книги