Джоан К. Роулинг — «Гарри Поттер и Кубок Огня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гарри Поттер и Кубок Огня читать онлайн

Обложка книги Гарри Поттер и Кубок Огня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Кубок Огня» — история продолжается.Для среднего школьного возраста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И что ты хочешь этим сказать?

— Всё ведь очевидно? Он же ученик Каркарова? И он знает, с кем ты общаешься... Он просто хочет подобраться поближе к Гарри — чтобы получить о нём информацию изнутри или чтобы навести порчу..."

"Гермиона вздрогнула, как будто Рон её ударил. Когда она наконец заговорила, голос у неё дрожал:

— Если хочешь знать, он ни слова не спросил у меня о Гарри, ни единого...

Рон со скоростью света выдвинул другую версию:

— Значит, он рассчитывает, что ты ему поможешь с этим яйцом! Вы небось уже не раз сидели голова к голове над этой загадочной в уютненькой библиотечке!

— Я бы ни за что не стала помогать ему с загадкой! — рассвирепела Гермиона.

— Ни за что. Как ты можешь говорить такое — я хочу, чтобы Турнир выиграл Гарри. И Гарри это прекрасно знает, правда, Гарри?

— Оно и видно, — раздул ноздри Рон.

— Сам Турнир устроен для того, чтобы мы познакомились и подружились с колдунами из других стран! — звонко сказала Гермиона.

— Нет! — заорал Рон.

— Он устроен для того, чтобы выиграть!

На них уже оборачивались.

— Рон, — тихо сказал Гарри, — я не против, что Гермиона пришла с Крумом...

Рон и на него не обратил внимания.

— Почему бы тебе не пойти к своему Викки, он уж, поди, заждался! — язвительно выкрикнул он.

— Не называй его Викки! — Гермиона вскочила, бросилась прочь прямо по танцевальной площадке и скрылась в толпе.

Рон проводил её взглядом, в котором мешались злость и удовлетворение.

— Ты вообще собираешься со мной танцевать? — спросила его Падма.

— Нет, — отрезал Рон, всё ещё яростно глядя Гермионе вслед.

— Отлично, — разозлилась Падма. Она встала и ушла к Парвати и бэльстэкскому мальчику, который волшебным образом призвал одного из своих друзей, причём с такой скоростью, что Гарри не сомневался: для этой цели использовалось призывное заклятие.

— А кте ше Херми-оун-нина? — раздался голос. К их столику подошёл Крум с двумя порциями усладэля.

— Понятия не имею, — набычился Рон.

— Что, потерял?

Крум тоже помрачнел.

— Што ше, если увидите её, перетайте, што я взял напитки, — попросил он и косолапо отошёл.

— Подружился с Виктором Крумом, да, Рон?

К столу, потирая руки, вихрем подлетел в высшей степени помпезный Перси.

— Отлично! Это здесь главное — международное магическое сотрудничество!

К великому раздражению Гарри, Перси немедленно занял место Падмы. За судейским столом никого не было.

Подбор книги