Джоан К. Роулинг — «Гарри Поттер и Тайная комната»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гарри Поттер и Тайная комната читать онлайн

Обложка книги Гарри Поттер и Тайная комната
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Тайная комната» — история продолжается.Для среднего школьного возраста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Никогда раньше ни один день не тянулся так долго, и никогда раньше башня «Гриффиндора» не была столь же безмолвна, сколь и переполнена. Незадолго до заката Фред с Джорджем ушли спать — не могли больше выносить бесцельного сидения.

— Она что-то знала, Гарри, — сказал Рон, открыв рот впервые с той минуты, когда они забрались в шкаф в учительской. — Поэтому её и похитили. Она хотела поговорить вовсе не о Перси. Она что-то выяснила про Тайную комнату. Видимо, поэтому её и… — Рон сердито потёр глаза. — Понимаешь, у неё ведь чистая кровь.

Не было причин её забирать.

Гарри смотрел, как кровавое солнце утопает за горизонтом. Никогда ещё ему не было так плохо. Если бы они могли хоть что-то сделать. Хоть что-нибудь.

— Гарри, — выговорил Рон, — как думаешь, есть хоть шанс, что она… ну, ты понимаешь…

Гарри не знал, что ответить. Он не верил, что Джинни ещё жива.

— Знаешь что? — вдруг оживился Рон. — По-моему, надо пойти к Чаруальду. Рассказать всё, что знаем. Он хочет пробраться в Комнату. Скажем ему, где она, и про василиска тоже.

Поскольку Гарри не приходило в голову ничего другого и он не мог сидеть сложа руки, он согласился. Остальные гриффиндорцы были так подавлены и так сильно сочувствовали Уизли, что даже не попытались остановить Гарри и Рона, когда те поднялись с кресел, пересекли гостиную и выбрались в дыру за портретом.

Они спустились к кабинету Чаруальда; сгущалась тьма. Внутри, за дверью кабинета, явно кипела работа. Было слышно какое-то шарканье, шварканье, торопливые шаги.

Гарри постучался. За дверью воцарилась напряжённая тишина. Затем в двери приоткрылась узенькая-преузенькая щёлочка, и ребята увидели испуганный глаз Чаруальда.

— Ох, мистер Поттер, мистер Уизли, — пробормотал он, открывая дверь чуточку пошире. — Я сейчас, знаете ли, занят — могу уделить вам совсем немного времени…

— Профессор, у нас есть для вас кое-какая информация, — сказал Гарри. — Нам кажется, это вам поможет."

"— Э-э-э… что же… сейчас не очень… — На той стороне его лица, что была обращена к мальчикам, отражалось крайнее замешательство.

— Я хочу сказать… ну… ладно…

Он открыл дверь, и ребята вошли.

Кабинет был почти полностью разорён, стены оголены. На полу стояли два открытых сундука. В одном валялись наспех скомканные мантии, нефритовые, лиловые, тёмно-синие; в другом горой высились книжки. Фотографии со стен были кое-как рассованы по коробкам, стоявшим на письменном столе.

— Вы куда-то собираетесь? — спросил Гарри.