Джоан К. Роулинг — «Гарри Поттер и Тайная комната»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гарри Поттер и Тайная комната читать онлайн

Обложка книги Гарри Поттер и Тайная комната
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Тайная комната» — история продолжается.Для среднего школьного возраста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Думбльдор всегда говорил…

Дверь в учительскую снова хлопнула. Один безумный миг Гарри был уверен, что это Думбльдор. Но пришёл Чаруальд, искрящийся и сияющий.

— Прошу прощения… задремал… и наверняка пропустил что-нибудь интересненькое?..

Он, казалось, не замечал, что остальные учителя смотрят на него с откровенной ненавистью. Вперёд вышел Злей.

— Вас-то мы и ждали, — проговорил он. — Вы-то нам и поможете. Монстр похитил девочку. Забрал её в Тайную комнату. Ваш час настал, Чаруальд.

Чаруальд побелел от страха.

— Да-да, Сверкароль, — поддержала Злея профессор Спарж, — разве не вы говорили нам вчера, что с самого начала знали, где находится Тайная комната?

— Я?.. Ну, я только… — пролепетал Чаруальд.

— Не вы ли говорили мне, что абсолютно точно знаете, что скрывается в Комнате? — пропищал профессор Флитвик.

— Разве? Я не пом…

— А вот я точно помню: вы незадолго до ареста Огрида заявили, как сожалеете, что вам не выпало шанса поймать чудовище, — сказал Злей. — Не вам ли принадлежат слова: «Все лезут не в своё дело и только всё портят, а надо было предоставить полную свободу мне? »

Чаруальд ошарашенным взором обводил каменные лица коллег.

— Я… на самом деле я ни разу… вы не так поняли…

— Что ж, теперь мы поручаем это дело вам, — решительно объявила профессор Макгонаголл. — Сегодня вам предоставляется великолепная возможность показать себя. Обещаю, что никто не будет вам мешать. Сможете схватить монстра самостоятельно. Полная свобода — наконец-то.

Чаруальд озирался в полнейшем отчаянии, но никто не пришёл ему на помощь.

Бедняга растерял всё своё очарование. С трясущимися губами, в отсутствие белозубой улыбки, он выглядел жалким хлюпиком с безвольным подбородком.

— Оч-ч-чень хорошо, — пролопотал он. — Я… буду у себя в кабинете… я должен подготовиться.

И он выскочил из учительской.

— Так, — сказала профессор Макгонаголл. Её ноздри гневно раздувались. — Пo крайней мере, от него мы избавились, не будет путаться под ногами. А сейчас кураторы колледжей пойдут проинформируют учеников о случившемся.

Скажите им, что «Хогварц-экспресс» отправляется завтра рано утром. И, пожалуйста, проследите, чтобы никто не покидал общежитий.

Учителя один за другим вышли.

Пожалуй, то был ужаснейший день в жизни Гарри. Он, Рон, Фред и Джордж забились в уголок гриффиндорской гостиной и молча сидели, не в силах произнести ни слова. Перси с ними не было. Он отослал родителям сову, а потом заперся в спальне.