Джоан Роулинг — «Гарри Поттер и Принц-полукровка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гарри Поттер и Принц-полукровка читать онлайн

Обложка книги Гарри Поттер и Принц-полукровка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джоан Роулинг , Джоан Кэтлин Роулинг , Джоанн Кэтлин Роулинг , Джоан К. Роулинг
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Что с тобой?

— Он… Он… — икал Хагрид, утирая глаза фартуком. — Арагог… кажись, помирает… Всё лето прохворал… никак не поправится… А если он… Что же будет со мной? Мы ж столько лет вместе, столько лет…"

"Не в состоянии найти подходящих слов, Эрмиона просто погладила Хагрида по плечу. Гарри прекрасно её понимал: кто, как не Хагрид, дарил злобному дракончику плюшевого мишку, пел колыбельные гигантским скорпионам со жвалами и жалами, пытался урезонивать громилу-братца?.. Однако сейчас он ухитрился превзойти самого себя, ибо речь шла о самом примечательном из его любимчиков — гигантском говорящем пауке Арагоге, обитателе глухой чащи Запретного леса, от которого мальчишки с трудом унесли ноги четыре года назад.

— Мы… мы чем-нибудь можем помочь? — будто не замечая отчаянной мимики Рона, спросила Эрмиона.

— Не думаю, — Хагрид вопреки всем усилиям захлёбывался слезами. — …семья Арагога… они стали такие странные, едва он заболел… Какие-то чуток норовистые.

— Ага, мне уже как-то довелось познакомиться с их норовом, — вполголоса заметил Рон.

— Вряд ли кому-то, кроме меня, безопасно приближаться к ним, но всё равно спасибо, Эрмиона… — Хагрид звучно высморкался всё в тот же фартук и поднял глаза. — Это так много для меня значит…

Атмосфера за столом тут же разрядилась, и хотя ни Гарри, ни Рон не выказали ни малейшего желания кормить паучьего Гаргантюа гигантскими опарышами, Хагрид ни на секунду не усомнился в том, что они бы с удовольствием согласились, и снова стал собой.

— А я ведь подозревал, что вы не сумеете впихнуть меня в своё расписание, — ворчливо сообщил он, подливая им ещё чая. — Будь у вас даже хроновороты…

— … и тогда бы не смогли, — подхватила Эрмиона. — И потом, мы прошлым летом переколотили весь запас министерских хроноворотов. Об этом ещё напечатали в «Ежедневном пророке».

— Точно-точно. Как есть не смогли бы, — согласился Хагрид. — Вы уж звиняйте — я типа… ну… переволновался из-за Арагога… Вот кабы вас учила профессор Груборс…

Трое друзей без колебаний покривили душой, заверяя его, что профессор Груборс, от случая к случаю подменявшая Хагрида, педагог просто ужасный — словом, провожая их в сумерки, Хагрид выглядел вполне умиротворённым.

— Хочу есть, — сказал Гарри, едва за ними закрылась дверь, и друзья заторопились по безлюдным вечерним просторам: кекс был предусмотрительно отодвинут, когда во рту что-то предательски хрустнуло.

Подбор книги