Тата Алатова — «Фрэнк на вершине горы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фрэнк на вершине горы читать онлайн

Обложка книги Фрэнк на вершине горы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чувствуете запах свежей краски? Слышите стук молотков? Нью-Ньюлин на пороге больших перемен: он готовится открыть приют для странных детей.Люди волнуются, альпаки хитрят, да и море что-то задумало.А троица главных героев просто пытается быть счастливыми, и хорошо бы при этом никого не прибить.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вот оно что, — Фрэнк уставился себе под ноги, жалея, что забыл темные очки на первом этаже.

— Рад с вами познакомиться, — в его радиусе зрения появилась крепкая рука, которую пришлось пожать.

— Они со стариной Ноем поживут в одной из спален, — продолжила Тэсса. — Дашь ключи?

— Мы еще не решили, хотим ли вообще ставить замки на детские спальни, — напомнил Фрэнк, — поэтому там открыто.

— Вы предлагаете нам спать в помещении без замков? — ужаснулся пижон.

Тэсса хихикнула.

— У нас только Милны запираются, — объяснила она.

— Остальные как-то не особо заморачиваются по этому поводу.

— Как же вы можете спокойно спать, зная, что к вам может войти кто угодно?

— Как это — кто угодно? — обиделась она. — Чужие тут не ходят.

— Фрэнки, Фрэнки! Чужаки! Чужаки! — донеслось из коридора, и тут же в класс влетел переполошенный Холли, облаченный в атласный халат. Он резко притормозил, разглядев пижона. Фрэнк видел только полы халата, но мог поклясться: их чокнутый задрал нос к потолку и сложил руки на груди.

— Эмиль Ларс, — снова представила инквизитора Тэсса.

— Холли Лонгли.

— А мне нужна фанера, — проскрипел сварливый Джон, догоняя Холли. — Фрэнк, сколоти мне дорожный щит, я напишу на нем слово «убирайтесь» и поставлю на въезде в Нью-Ньюлин.

— Экстремальное гостеприимство местных жителей, — развела руками Тэсса. У нее был веселый голос, и расслабленное плечо у его плеча, поэтому Фрэнк не особо волновался из-за незваных инквизиторов. Кажется, Тэсса не видела в них угрозы, да и деревня открылась перед ними.

— А можно… автограф? — с нежданной робостью вдруг произнес пижон.

— Милый мой, — снисходительно проронил Холли, — вы не можете так нагло вторгаться к нам, а потом требовать автографы! Так и знайте: Тэсса с вами никуда не поедет. Не поедешь же? — тут же тихо и встревоженно уточнил он.

— Не поеду, — легко согласилась она.

— Не ваш автограф, — еще более робко проговорил пижон. — Автограф Фрэнка Райта.

— Ка-а-к? — оскорбленно выдохнул Холли."

"— Я вырос в Бристоле, — зачастил пижон, — подростком то и дело бегал на бои без правил.

Да я даже учился борьбе по записям с участием бешеного Райта.

— Бешеного Райта? — одобрительно переспросила Тэсса. — О, да, он безусловно такой, — и в ее голосе прозвучало откровенно эротичное мурлыканье.

— Автограф какого-то драчуна? Серьезно? — удрученно пробормотал Холли. — Куда катится этот мир?

— А я про что! — оживился Джон. — Последние времена наступают!

— Так у вас есть записи? — угрюмо спросил Фрэнк у пижона.

Подбор книги